Evelyn
prev.
play.
mark.
next.

1:02:00
Mislim da ga je država
namjerno dodijelila

1:02:04
kako bi nas porazili.
1:02:08
Evo momci, ima još.
1:02:11
Izvolite veliku
masnu kobasicu.

1:02:15
Bit æete siti i lijeni.
Malo æemo vas usporiti.

1:02:20
Oprosti, Same. Za tebe ništa.
1:02:22
Dobit æeš gozbu nakon utrke.
1:02:26
Krenuli su. Za sada su
sVi jedan kraj drugoga...

1:02:29
Hajde, hajde!
1:02:33
Samo tako, mali.
1:02:37
Bore se do zadnjega daha.
1:02:40
Slippery Sam Vodi
kako ulaze u kriVinu...

1:02:44
Slippery Sam
daje sVe od sebe.

1:02:48
On Vodi.
1:02:53
Slippery Sam pobjeðuje!
1:03:03
Kako si znao, O´Leary?
1:03:05
Recimo da sam znao
da si gladan pobjede.

1:03:08
Dobar si ti.
1:03:10
Èitatelji naših novina prog-
lasili su vas osobom godine.

1:03:13
Što kažete na to?
1:03:14
Poèašæen sam. Tko je
na drugom mjestu?

1:03:16
Papa. -Bravo.
1:03:19
Idemo po svoju lovu.
1:03:21
U redu.
1:03:23
I meni pripada malo love.
1:03:26
Kako stoje stvari
s Bernadette?

1:03:28
Sjajno.
1:03:29
Pozvao sam je da
doðe sa mnom u SAD

1:03:32
kada sluèaj bude gotov.
1:03:34
Doista?
1:03:36
Što je odgovorila?
1:03:37
Da æe razmisliti.
1:03:43
Ja sam je pozvao
da se preseli k meni.

1:03:45
Zbilja? Što je odgovorila?
1:03:48
Da æe razmisliti.
1:03:54
Tko zna što æe odluèiti.
1:03:55
Irska protiv SAD-a.
1:03:59
Teška odluka.

prev.
next.