Evelyn
prev.
play.
mark.
next.

1:05:02
Jesi li živèan?
1:05:03
Živèan? Vodit æu
sluèaj kakav

1:05:06
još nije viðen u povijesti
zakonodavstva.

1:05:09
Ako ne uspijem, gotov sam.
-Ali ako dobiješ sluèaj,

1:05:12
postat æeš besmrtan!
1:05:13
Uæi æeš u povijest.
1:05:16
I pomoæi æeš ovoj zemlji
da izaðe iz Srednjeg vijeka.

1:05:22
Krunica?
1:05:24
Mislio sam da niste vjernik.
1:05:26
Nisam.
1:05:29
Kada obznane presudu, pomoæi
æe mi da brojim glasove.

1:05:34
Zapamti, Nick,
1:05:36
neka te srce vodi. -Da.
1:05:38
Sjedit æu u galeriji
da me glodavac ne vidi.

1:05:41
Hvala, Tome.
1:05:43
Sretno. -Hvala na svemu.
1:05:53
Neka bitka poène.
1:05:55
Je li u redu?
1:05:57
U redu je.
1:05:59
Je li istina, g. Ministre,
1:06:01
da ste triput odbacili sluèaj
1:06:03
Desmonda Doylea?
1:06:05
Istina je. Moju je
odluku podupro i sud.

1:06:10
Da, no sada se naš sluèaj
temelji na posve

1:06:13
drukèijim osnovama,
nije li tako?

1:06:15
Da, èini se.
1:06:17
Biste li nam rekli
1:06:19
komu ili èemu
dugujete vaš položaj?

1:06:22
Molim?
1:06:24
Tko vas je postavio
na ovaj položaj?

1:06:26
Prigovor, èasni suèe.
Nebitno je i drsko.

1:06:30
Èasni suèe,
odvjetnik tužitelja

1:06:33
nije uspio u dokazivanju
relevantnih podataka.

1:06:36
Upravo to kanim uèiniti.
1:06:38
Nadam se, g. Barron.
Nastavite.

1:06:42
Kao ministar za prosvjetu,
vladin ste namještenik, zar ne?

1:06:45
Naravno da jesam.
1:06:47
Koji je dokument
na kojemu se temelji

1:06:49
Irska, a i vaša vlast?
1:06:54
Irski ustav.
1:06:56
Jeste li ga nedavno proèitali?
1:06:59
Prigovor, èasni suèe.
Nepodnošljivo je!


prev.
next.