Evelyn
prev.
play.
mark.
next.

1:19:03
ako Desmond Doyle pobijedi.
1:19:12
Neka sudac Ferris
obznani svoju presudu.

1:19:16
Uvjerio me argument g. Wolfea,
1:19:19
u ime Ministra prosvjete,
1:19:22
da rijeè ´roditelj´
u èl. 41 . i 42.

1:19:27
mora oznaèavati oba roditelja.
1:19:31
Nema proturjeènosti
izmeðu toga

1:19:34
i 1 0. odjeljka zakona o djeci
1:19:36
koji nije nedosljedan ustavu.
1:19:41
Zato, glasam u
korist optuženika,

1:19:44
ministra prosvjete.
1:19:47
Jednoga æu dana
udaviti tog glodavca.

1:19:51
1 : 0 za ministra.
Još dva glasa.

1:19:55
Sudac Daley mora glasati
u Desmondovu korist,

1:19:59
inaèe je za Doyleove
sVe gotoVo.

1:20:01
Nemoj oèajavati. Vjeruj.
1:20:08
Slažem se sa g. Wolfeom
1:20:11
da je ministar prosvjete
1:20:13
odluèio savjesno
1:20:16
u skladu sa zakonom o djeci.
1:20:21
Slažem se i sa sucem Ferrisom
1:20:25
da nema presedana kako bismo
izglasali zakonsku odredbu

1:20:29
koja bi bila
nedosljedna ustavu.

1:20:30
Molim te, Bože,
daj nam jedan ´meðutim´.

1:20:36
Meðutim,
1:20:37
usprkos nedostatku presedana,
1:20:40
mislim da su argumenti
g. Barrona uvjerljivi.

1:20:43
Poštujem suca Ferrisa,
1:20:46
no obveza Vrhovnog suda
1:20:48
nije samo slijediti presedane,
nego i postavljati nove.

1:20:54
Prema predoèenim osnovama
1:20:56
da zakon o djeci iz 1 941 . g.
1:20:59
sprjeèava roditeljevo pravo
na društvo njegovog djeteta


prev.
next.