Evelyn
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:55:00
aconselhou mal o petidor,
Sr. Desmond Doyle.

:55:04
Ao consultar as notas desse caso
onde o juiz expressou o seu desejo...

:55:08
de que o Sr. Doyle não tivera que deixar
os seus filhos sob custódia por muito tempo.

:55:12
Lamentavelmente, esse não foi o que aconteceu.
:55:18
A Lei do Menor de 1941 estabelece claramente...
:55:21
que a menos que a esposa tenha falecido,
o que não é o caso aqui...

:55:25
se exige o consentimento
de ambos os pais.

:55:29
Essa é base do nosso caso, vossa excelência.
:55:35
A disposição da Lei do Menor...
:55:37
em um sentido literal e gramatical.
:55:42
''Ambos pais'' significa somente uma coisa.
:55:46
Por tanto, indo em contra ao petidor,
Desmond Doyle.

:55:50
Obrigado, Juiz Hall.
:55:52
Judge McLaughlin?
:55:54
Com certa relutância,
concluo que, também, devo ir contra...

:55:58
a solicitação do petidor
e confirmar a decisão do Ministro.

:56:04
-Perdemos.
-Isso é totalmente ridículo!

:56:07
-Ordem no tribunal!
-É uma fantochada. Devolvam os filhos dele.

:56:10
Silêncio, ou vou mandar esvaziar a sala.
:56:13
-Silêncio no tribunal!
-Ele adora fazer isso. O roedor.

:56:21
Não cabe dúvida de que...
:56:23
a secção 10,
subsecção 1 da Lei de Menores, de 1941 ...

:56:28
exige o consentimento de ambos os pais.
:56:31
Na ausência desse consentimento,
Evelyn Doyle e os seus irmãos...

:56:35
permanecerão sob custódia
até que completem 16 anos de idade.

:56:39
Pai!
:56:40
Além disso, este tribunal decidiu...
:56:43
que, não cabe outra interpretação
da Lei de Menores...

:56:47
toda apelação será considerada
um perda de tempo judicial.

:56:51
Para tanto, se nega toda apelação possível.
:56:54
-Não, sua rata com cara de pulga!
-Quem disse isso?


anterior.
seguinte.