Evelyn
prev.
play.
mark.
next.

:10:05
Am auzit cã bãrbatul cu care a plecat e englez.
:10:07
Ar fi trebuit sã-mi dau seama, cretinul naibii.
:10:10
Bunã ziua, domnilor.
:10:11
Sunt inspectorul Logan de la Asociaþia de
Protecþie a Minorilor.

:10:14
Doamna Daisley, soacra dumneavoastrã,
ne-a spus cã sunteþi falit.

:10:18
APM?
:10:21
Asociaþia de Protecþie a Minorilor?
:10:23
Aºa este.
:10:24
V-a spus cumva cã m-am purtat urât cu copii?
:10:27
Nici pe de parte, domnule Doyle.
:10:29
Nu urmãrim decât binele copiilor.
:10:31
Sã îþi pierzi mama la aceastã vârstã poate fi
foarte traumatizant.

:10:35
ªi ce anume vreþi?
:10:36
Am venit aici sã vã ajutãm.
:10:38
Am înþeles cã nu aveþi nici un venit cu care
sã întreþineþi familia.

:10:41
-Aºa este?
-Da.

:10:42
Aveþi vreo rudã de sex feminin la
care sã puteþi apela?

:10:44
Maureen. Mama lui Des', a murit demult.
:10:48
Atunci, domnul Doyle, nu aveþi altã ieºire decât
sã apelaþi la autoritãþi.

:10:53
O sã vorbesc cu domnul Sisters sã vã sune.
:10:55
Nu avem nevoie de ajutorul dumneavoastrã.
:10:57
Nu avem nici o slujbã sã vã oferim ºi
nu aveþi mamã la casã.

:11:01
Are dreptate, fiule.
:11:07
Bine.
:11:09
Trimiteþi cãlugãriþele.
:11:22
Stai pe loc.
:11:24
Dar nu îmi place varza.
:11:26
E foarte bunã pentru tine. Mãnâncã tot.
Nu vreau sã aud asta.

:11:34
Sunteþi un pictor ºi un decorator ca meserie, dar încercãrile
:11:39
de a gãsi de lucru de la plecarea soþiei dumneavoastrã
au eºuat.

:11:41
Da, domnule. Domnule judecãtor.
:11:44
Dar au trecut doar câteva sãptãmâni.
:11:46
ªi va fi o ocazie la Robert West House...
:11:50
dar nu se ºtie pânã la sfârºitul lui martie.
:11:52
ªi nu aveþi altã sursã de venit?
:11:55
Tatãl meu, Henry, care stã aici lângã mine, ºi eu
:11:58
vom organiza un tur al barurilor din Dublin.

prev.
next.