Evelyn
prev.
play.
mark.
next.

:18:04
Haide, aºeazã-te.
:18:06
Pantofii.
:18:10
Poþi sã îmi spui Felicity.
:18:14
Cum te cheamã?
:18:15
Evelyn Doyle.
:18:17
Sunt încântatã sã te cunosc.
:18:20
ªi eu, sorã Felicity.
:18:30
Bunã ziua, doamnelor.
:18:31
Aþi putea oferi câþiva bãnuþi pentru copii
sãraci din Africa?

:18:34
-Poftiþi.
-Sunt pentru o cauzã bunã.

:18:38
Mulþumesc, Domnul sã vã binecuvânteze.
Sunteþi foarte generos.

:18:40
-Încã o halbã, vã rog.
-Cred cã ai bãut destul deja.

:18:43
Ascultã aici...
:18:44
m-am sãturat sã îmi spunã alþii ce sã fac.
:18:48
Dã-mi numai halba aia.
:18:51
Bine.
:18:53
-Ai ceva bãnuþi, tu cel de acolo?
-Aºa, pãrinte.

:18:56
Copilaºii aceia, chiar au nevoie de ajutorul tãu.
:19:00
Pãrinte...
:19:02
...voi mi-aþi luat copii! Mi-aþi fãcut copiii orfani.
:19:13
Fain din partea ta.
:19:15
Ce cros de dreapta.
:19:19
Aºa.
:19:28
Liniºte! Vorbiþi cam mult.
:19:31
Stai jos aici, dragã.
:19:36
Stai jos.
:19:38
Nu te lãsa indusã în eroare de dinþii mei.
Nu muºc.

:19:41
E drãguþã, sora Felicity.
:19:45
Trebuie sã ai grijã de sora Brigid.
:19:47
Ar putea speria cu moartea ºi un cadavru,
îþi spun eu.

:19:53
Eu sunt Mary.
:19:54
-Eu sunt Annette.
-Eu sunt Lauren.

:19:56
Eu sunt Evelyn.
:19:58
-Supa asta nu aratã prea bine.
-O sã te obiºnuieºti cu ea.


prev.
next.