Evelyn
prev.
play.
mark.
next.

:50:02
ªi pentru tatãl meu.
:50:03
M-a dus la toate meciurile dumneavoastrã.
Vedeþi poza aceea?

:50:07
Am fost la acel meci. În acela în care
aþi fost accidentat.

:50:10
Asta a fost începutul sfârºitului.
:50:13
Când acea brutã mi-a spart cartilagiul.
:50:16
Era englez, desigur. Dobitocul.
:50:19
Cu toate astea, înainte de a pãrãsi terenul
:50:22
i-am tras una între boaºe, asta dacã ar
fi avut aºa ceva.

:50:25
Pentru matale a fost ceva corect.
:50:27
Oricum, bãieþi
:50:29
cazul vostru e interesant.
:50:32
Fãrã speranþã, dar interesant.
:50:35
Chiar credeþi cã e fãrã ºanse de izbândã?
:50:38
Acest caz este ceea ce numeam eu caz
"a la sfântul Iuda."

:50:41
De ce sfântul Iuda?
:50:42
Pentru cã el e sfântul cazurilor fãrã
speranþã de izbândã.

:50:47
Dupã câte îmi amintesc, aþi câºtigat multe
cazuri din acestea.

:50:54
Cred cã aºa e.
:50:57
Cred cã faptul cã sunteþi pensionar vã nimiceºte.
:51:18
Domnilor...
:51:21
Propun un toast.
:51:24
Justiþie ºi sfântul Iuda.
:51:31
Sunt Desmond Doyle
:51:33
tatãl Evelynei Doyle, care e þinutã aici
fãrã acordul meu.

:51:37
Cer sã mi se dea imediat fiica înapoi.
:51:41
Domnule Doyle, nu puteþi sã vã luaþi fiica.
:51:46
În acest caz solicitorul meu, domnule Michael Beattie,
:51:49
vã prezintã o chemare în justiþie
:51:51
pregãtitã de avocatul meu, domnul Nicholas Barron.
:51:56
Prezentatã legal.
:51:58
Cu martori legali.

prev.
next.