Evelyn
prev.
play.
mark.
next.

:51:18
Domnilor...
:51:21
Propun un toast.
:51:24
Justiþie ºi sfântul Iuda.
:51:31
Sunt Desmond Doyle
:51:33
tatãl Evelynei Doyle, care e þinutã aici
fãrã acordul meu.

:51:37
Cer sã mi se dea imediat fiica înapoi.
:51:41
Domnule Doyle, nu puteþi sã vã luaþi fiica.
:51:46
În acest caz solicitorul meu, domnule Michael Beattie,
:51:49
vã prezintã o chemare în justiþie
:51:51
pregãtitã de avocatul meu, domnul Nicholas Barron.
:51:56
Prezentatã legal.
:51:58
Cu martori legali.
:52:00
Mulþumim, sorã. Asta e tot.
:52:10
-Deci a mers bine?
-Ca un vis.

:52:12
Desmond a þinut minte tot ce trebuia,
ºi a vorbit minunat.

:52:16
Laurence Olivier, ai grijã.
:52:18
-Nu ai atacat nici o cãlugãriþã?
-Nu.

:52:20
Încep sã învãþ regulile jocului.
:52:23
-Acum ce facem?
-Aºteptãm.

:52:26
Nu. Exact asta vor ºi ei.
:52:29
Nu au sã facã nimic timp de luni întregi
sã vadã dacã ne lãsãm.

:52:34
Nu se va întâmpla nimic dacã nu le forþãm mâna.
:52:37
O sã-l sun pe vechiul meu prieten Hugh Canning.
:52:40
Hugh Canning?
:52:41
-Dar e comentator de sport.
-În majoritatea timpului, da.

:52:46
Dar se ocupã de multe altele.
:52:57
Sper ca Domnul sã îþi facã dreptate.

prev.
next.