Evelyn
prev.
play.
mark.
next.

:52:00
Mulþumim, sorã. Asta e tot.
:52:10
-Deci a mers bine?
-Ca un vis.

:52:12
Desmond a þinut minte tot ce trebuia,
ºi a vorbit minunat.

:52:16
Laurence Olivier, ai grijã.
:52:18
-Nu ai atacat nici o cãlugãriþã?
-Nu.

:52:20
Încep sã învãþ regulile jocului.
:52:23
-Acum ce facem?
-Aºteptãm.

:52:26
Nu. Exact asta vor ºi ei.
:52:29
Nu au sã facã nimic timp de luni întregi
sã vadã dacã ne lãsãm.

:52:34
Nu se va întâmpla nimic dacã nu le forþãm mâna.
:52:37
O sã-l sun pe vechiul meu prieten Hugh Canning.
:52:40
Hugh Canning?
:52:41
-Dar e comentator de sport.
-În majoritatea timpului, da.

:52:46
Dar se ocupã de multe altele.
:52:57
Sper ca Domnul sã îþi facã dreptate.
:53:01
-Ia asta ºi fugi de aici, fetiþo.
-Mulþumesc.

:53:09
Ce e?
:53:11
-Eileen, haide aici.
-Ce se întâmplã?

:53:14
"Desmond Doyle, un pictor ºi decorator din
Fatima Mansions, Dublin,"

:53:18
"e un tatã iubitor care vrea sã fie cu copiii lui"
:53:22
"dar cei care hotãrãsc asta nu îl lasã."
:53:25
"Fetiþa cea micã a lui Desmond, cu obraji
purpurii, Evelyn,"

:53:33
Cel puþin au fixat o datã pentru audiere.
Acesta e primul pas.

:53:36
Puþinã presiune a fãcut ce trebuia.
:53:39
A trebuit sã-i dãm ministrului un ºut în
fundul lui cel mare.

:53:42
Acum ce facem?
:53:44
Ar trebui sã te faci elegant. Cei de la presã o sã
vrea sã te fotografieze.

:53:49
Încearcã sã te mai piepteni din când în când.
:53:51
Sã te bãrbiereºti.
:53:53
Sã nu pari cã tocmai te-ai sculat din pat.
Uitã-te la mine.

:53:58
ªi cumpãraþi o pereche de pantofi înainte
de a merge la judecatã.


prev.
next.