Evelyn
prev.
play.
mark.
next.

1:18:08
Acum, Evelyn Doyle
1:18:12
îþi aminteºti când erai la mãnãstirea Sf. Iosif ºi
te-ai împiedicat pe coridor,

1:18:15
ºi te-ai lovit la faþã, dupã ce ai cãzut pe scãri?
1:18:18
Nu, domnule.
1:18:20
Gândeºte-te la luna martie.
1:18:23
Se pare cã sora Felicity a trebuit sã îþi dea aspirinã.
1:18:26
Aºa este?
1:18:27
-Da, domnule, mi-a dat.
-ªi de ce a fost asta?

1:18:30
Pentru cã faþa îmi era toatã umflatã,
neagrã ºi albastrã.

1:18:32
Pentru cã ai cãzut pe scãri.
1:18:35
Nu. Asta a spus sora Brigid.
1:18:38
Conform spuselor surorii Felicity, ai încercat sã
1:18:40
dezminþi faptul cã ai cãzut pe scãri ºi
cã te-ai lovit la faþã.

1:18:48
Nu ai spus aºa?
1:18:50
Nu.
1:18:52
Adicã, da.
1:18:53
Am ameþit deja.
1:18:55
Ceea ce s-a întâmplat de fapt
1:18:58
a fost ceea ce a spus sora Brogid.
1:19:01
ªi tu ai inventat o poveste în scrisoarea
cãtre tatãl tãu

1:19:05
pentru cã ai vrut sã scapi de acolo
1:19:07
ºi ai crezut cã o minciunã te-ar ajuta.
1:19:10
Nu am minþit. Nu am inventat nimic.
1:19:13
Sunt sigur cã e o experienþã grea pentru tine, Evelyn
1:19:16
fiind aici la o vârstã aºa de fragedã.
1:19:20
Nu mai fi aºa de speriatã. Chiar dacã eºti singurã
în faþa atâtor oameni.

1:19:39
Nu mi-e fricã, domnule judecãtor. ªi nici
nu sunt singurã.

1:19:43
Bunicul e aici cu mine.
1:19:46
Vedeþi. Ne-a anunþat cã e aici.
1:19:50
Domnule judecãtor, bunicul ei a murit
acum câteva luni.

1:19:54
Cred cã are o
1:19:56
imaginaþie bogatã.

prev.
next.