Evelyn
prev.
play.
mark.
next.

1:22:02
Pretože nechcú, aby sa opakovalo to,
èo minule.

1:22:05
Starosta Dublinu sa práve dostavil
na svojej služobnej limuzíne...

1:22:10
a je to veru naozaj nádherné auto.
1:22:13
Chcel by som vám len pripomenú,
že ešte nikdy...

1:22:17
...nebolo právo v rozpore
s Írskou ústavou...

1:22:21
a èo by sa asi dnes dialo,
ak by to Desmond Doyle vyhral.

1:22:32
A teraz prosím sudcu Ferrisa,
aby oznámil jeho rozsudok.

1:22:37
Som presvedèený o argumentoch pána
Wolfa v prospech ministra školstva,

1:22:43
že pojem "rodiè"...
1:22:45
v Èlánku 41 a 42 ústavy,
1:22:48
musí zahàòa oboch rodièov.
1:22:52
Medzi týmito èlánkami nie je
žiadne protireèenie...

1:22:55
a nie je ani pri Odseku 10
o Právach dieaa...

1:22:58
a tvrdím, že tento zákon
nie je v rozpore s ústavou.

1:23:03
Preto sa prikláòam k obžalovanej
strane, k ministrovi školstva.

1:23:09
Jedného dòa toho špic¾a zaškrtím.
1:23:13
Je to 1:0 pre ministra,
ostávajú ešte 2 hlasy.

1:23:17
Ïalší sudca, sudca Daley,
musí hlasova za Desmonda...

1:23:21
ináè by to pre Doylesovcov
znamenalo koniec.

1:23:24
Nezúfaj, moje diea.
Musíš len veri.

1:23:27
...alebo by vzbura pokraèovala ïalej.
1:23:31
Súhlasím s pánom Wolfom...
1:23:35
že minister školstva mal vždy...
1:23:38
rozumné a svedomité rozhodnutia
1:23:41
v rámci ustanovení Práv dieaa.
1:23:44
Tiež súhlasím s mojim vzdelaným
a ctihodným priate¾om, sudcom Ferrisom,

1:23:49
že tam nie je precedens
pre deklarovanie...

1:23:51
írskeho zákonodarstva
protiviaceho sa ústave...

1:23:54
- Prosím a Bože, daj nám "ale".
-...a kvôli tomu neplatného.


prev.
next.