Far from Heaven
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

:04:01
- Magnatech 57, nous voilà.
- Absolument.

:04:05
- Merci d'être passée, El.
- Je vous verrai à 8h 00.

:04:07
Vous connaissez Frank...
8h tapantes.

:04:14
Maman ?
:04:16
Quand tu étais une petite fille,
tu me ressemblais, hein ?

:04:21
Alors, quand je grandirai, ça veut
dire que je te ressemblerai ?

:04:24
C'est ce que tu veux, chérie,
me ressembler ?

:04:28
Oui, j'espère que je serai
aussi jolie que toi.

:04:31
Quel joli compliment, de la part
de mon adorable fillette.

:04:38
7h 15. Où a bien pu
passer ton père ?

:04:44
Sybil, j'ai laissé mes gants
sur la table de l'entrée ?

:04:47
Oui, je les vois.
:04:48
Il est presque 7h 20, et M. Whitetaker
n'a toujours pas téléphoné ?

:04:52
Je ne sais plus quoi faire.
Merci, Sybil.

:04:55
J'ai téléphoné au bureau, tout
en sachant qu'il n'y serait pas.

:04:58
J'espère que c'est lui,
parce que sinon...

:05:01
- Résidence Whitaker.
- Bonsoir.

:05:03
Ici la police de Hartford, on
voudrait parler à Mme Frank Whitaker.

:05:08
- Qui est à l'appareil ?
- Le bureau de police.

:05:13
- Allô ?
- C'est Mme Frank Whitaker ?

:05:17
- Oui.
- Un moment, je vous prie.

:05:23
- Cathy ?
- Tout va bien ? Qu'est-il arrivé ?

:05:26
Tout va bien.
C'était un gros malentendu.

:05:30
D'un bout à l'autre.
:05:32
Mais tu dois venir me chercher.
Ils ne me laisseront pas partir seul.

:05:35
Ne t'inquiète pas, chéri.
Je serai là dès que possible.

:05:39
Je peux faire quelque chose
pour vous, Mme Whitaker ?

:05:41
Gardez l'oeil sur les enfants,
je n'en ai pas pour longtemps.

:05:51
"Police de Hartford"
:05:56
Je vous le jure. Un exécutif
important. Un chef de famille.


aperçu.
suivant.