Fear of the Dark
Преглед.
за.
за.
следващата.

:42:06
Дейл, чакай!
:42:17
Отсрани приличаш на
"Магьосника от Оз".

:42:24
Искаш ли сандвич или slapshot?
:42:28
Това е клона отново по прозореца.
:42:34
Добре, ако не е,
е нещо друго, нали?

:42:38
Просто ми направи услуга: Затвори си очите
и брой до четирдесет...

:42:40
овце. Или нещо такова.
:42:46
Знаеш ли, в колежа,
казват че това се яде.

:42:48
Фъстъчено маслко и
сандвич с маьонеза.

:42:51
Това дете умря от скорбут поради
липса на достатъчно плодове и зеленчуци.

:43:04
Здравейте!
:43:05
Провери ли детето?
:43:07
Кой е?
:43:10
Шегувам се. Слушай...
:43:13
Съжалявам, просто е
найстена странна нощ.

:43:18
Има ли ток при теб?
:43:20
Звучиш ми изтощен,
всичко наред ли е?

:43:23
Ако не бройм че почти бях убит от брат ми
и заключен на мансардата съм добре.

:43:26
Да, Добре съм. Благодаря ти.
:43:29
Sounds like you've
got your hands full...

:43:31
D'you fell on the babysitting tree?
:43:33
Кое?
:43:43
Не знам за становището ти
но не му давам никакво кафе.

:43:52
Една секунда.
:43:53
Is there an union for babysitters?
I don't think I'm getting paid enough.


Преглед.
следващата.