Full Frontal
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:12:00
Аз не... Аз просто...
1:12:03
Тъкмо исках да отида до...
- Добре.

1:12:05
Господи, помниш това?
1:12:07
Да.
1:12:09
Да, помня го.
1:12:11
Имам странна памет.
1:12:14
Не искам да ти досаждам.
1:12:15
Знам, че трябва да
се видиш с много хора.

1:12:17
Просто исках да ти кажа,
че много се радвам за теб.

1:12:19
Благодаря.
1:12:20
Винаги съм си мислел,
че в теб има нещо специално.

1:12:24
Направо е удивително
как си постигнала нещо

1:12:28
от...
- От нищо!

1:12:31
Да.
1:12:33
Много ти благодаря.
1:12:35
Добре.
1:12:38
Наздраве, радвам се, че те видях.
- Благодаря. Наздраве.

1:12:40
Всъщност не мога да ти кажа
наздраве, защото нямам питие.

1:12:41
Хей, Сам Озбърн.
1:12:44
Осветителя на Бърчърс!
1:12:47
Бърчърс.
1:12:48
Защо не дойдеш с мен?
1:12:52
Ами да.
- Добре.

1:12:54
Господи, Никълас.
- Господи!

1:12:57
Да те сложим на канапето.
1:12:59
Да не би току-що...
- Да, точно така.

1:13:01
Полека.
1:13:03
Съжалявам, Катрин.
1:13:05
Добре ли си?
1:13:06
Ето ви малко вода.
- Много ви благодаря.

1:13:08
Чувствам се малко замаян.
- Пийни малко вода.

1:13:11
Изпий я.
1:13:14
Сигурен ли си, че си добре?
1:13:16
Да.
- Слава богу.

1:13:19
Искам да те попитам нещо.
- Какво?

1:13:23
Искам да дойдеш с мен в Ню Йорк.
1:13:26
Никълас, не мога.
- Не, това е заради писмото.

1:13:28
Катрин, не мога да престана
да мисля за това писмо.

1:13:31
Но това не беше...
1:13:33
Досега никой не ми
е писал любовно писмо.

1:13:35
Никога.
- Но аз само...

1:13:37
Не, ела в Ню Йорк.
1:13:40
Има смисъл.
1:13:43
Напиши статията и после ще отидем.
1:13:48
Никълас, тези неща...
1:13:52
Момент на вдъхновение,
1:13:56
всички това искат.

Преглед.
следващата.