Full Frontal
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:33:00
pero realmente te molestará
todo el asunto de la carta.

:33:03
No, estás molesta.
:33:07
ok.
:33:10
Mira, pienso que vale la
pena discutirlo. Realmente lo pienso.

:33:13
Bueno, Carl, discutiré cualquier
cosa contigo en cualquier momento...

:33:16
porque cada vez que has
entrado a mi oficina...

:33:19
cada vez que te he
preguntado de verte...

:33:21
o has venido a verme
con una idea...

:33:23
acerca de una portada
o una historia especial...

:33:25
o cualquier cosa que quieras hacer...
:33:26
siempre tiene validez.
Siempre tiene...

:33:29
¿Es importante para mí
escuchar tus ideas, sabes?

:33:32
Gracias, gracias.
:33:33
Déjame hacerte una pregunta.
:33:35
La razón por la que te he
llamado hoy,realmente...

:33:36
Sí, perdón, ejem.
:33:38
Tengo una pregunta para tí...
:33:39
y es muy importante para mí
escuchar la respuesta.

:33:43
La pregunta es...
:33:45
¿Cuando vas al refrigerador
en tu casa...

:33:49
y abres la puerta.
y ves una botella de cerveza...

:33:52
tomas esa botella de cerveza...
:33:54
te sirves en un vaso
y la bebes...

:33:56
o la bebes directamente
de la botella?

:34:01
Yo--yo--
bueno, la bebo de un vaso.

:34:06
¿Ah, lo ves?
:34:08
Ohh, ese es el problema.
:34:11
Mira, quiero esta revista
para beber de la botella.

:34:21
¿En negociaciones? ¿Qué es esa mierda, Alex?
:34:24
Tch, de acuerdo, en negociaciones.
:34:28
Lo necesito.
:34:30
De acuerdo, de acuerdo.
:34:32
Creo que hemos llegado a algo
:34:35
desde Sambo, Sr. Bojangles.
:34:37
"Pisa y cógela, chico".
:34:39
¿"Que?
Viejo, dime Sr. Tibbs... "

:34:42
dice que hemos oído a Poitier.
:34:44
Es un nuevo día, se dice.
:34:46
Porque desde ahora en más
la gente negra estará a la misma altura.

:34:49
Héroes de película.
Es el estilo americano, Wesley.

:34:53
Sé dulce y mantendrás
a salvo el mundo.

:34:55
Sí, lo haremos, lo haremos.
:34:57
Ve desde un matón
hasta un hombre de honor.

:34:59
Muestrales el dinero ahora, Cuba.

anterior.
siguiente.