Full Frontal
к.
для.
закладку.
следующее.

:31:03
Было очень необычно видеть человека,
которого ты хорошо знаешь,..

:31:07
...в данном случае отца, в таком состоянии.
:31:11
То, что он покончил с собой, тогда казалось
таким непонятным, но позже я узнала,..

:31:17
...что...
:31:21
...он был очень несчастным...
:31:25
...всю свою жизнь.
:31:28
Мой друг Гас говорит, что люди -
законопослушные граждане - всегда...

:31:32
...будут любить гангстерские саги,
потому что...

:31:36
...эти парни словно говорят:..
:31:38
"Мы не будем жить по вашим правилам,
не будем упускать шансов обмануть вас.

:31:42
Мы не согласны отказываться от возможности
использовать вашу слабость."

:31:46
К счастью, они в меньшинстве,
иначе вокруг царил бы хаос.

:31:50
Но мы любим смотреть на них,..
:31:52
...потому что,..
:31:54
...потому что...
:31:56
...это путешествие к нашим низменным
инстинктам без риска быть наказанным.

:32:00
В гангстерских фильмах всех делят на плохих
и хороших. И они привлекают внимание.

:32:05
Иногда мы не можем отвернуться от этого.
:32:07
Хотя должны. Понимаете...
:32:10
- Привет, Карл.
- Рад тебя видеть, Джерри.

:32:13
- Хорошо выглядишь.
- Спасибо.

:32:16
Хорошо, что ты позвонил. Я...
:32:19
...очень хотел с тобой встретиться.
У меня есть идея.

:32:21
У меня есть идея. Неплохой сюжет.
:32:37
У вас тут слюни.
:32:41
Который час?
:32:45
- Что-то я плохо себя чувствую.
- Готовы поговорить об этом?

:32:50
Николас.
:32:52
Я знаю, что вы талантливы,..
:32:55
...и, наверное, я напишу про вас
неплохую статейку, но этим письмом...

:32:58
- ...вы меня просто достали.
- Нет,..


к.
следующее.