Full Frontal
prev.
play.
mark.
next.

:56:07
OK,
:56:14
Ti si iz L.A.?
:56:15
Ne, iz Miamija, u stvari, a ti?
:56:18
-New York,
-Oh,

:56:25
Jesam li ti privlaèna?
:56:27
Šta?
:56:32
Da,
:56:36
Na koji naèin?
:56:38
Na ljudski naèin,
:56:45
-Ann,
-Bill,

:56:47
Rodjendan mi je, Ann,
:56:49
-Stvarno?
-Yeah,

:56:50
Sreæan roðendan,
:56:53
Koja je tvoja filozofija o
oslobadjanju?

:56:56
Znaš, Bill, ja znam...
:56:56

:56:58
i stvar je,
ja to ne radim, zato,

:57:01
Ma da, èak ni za nešto
love sa strane?

:57:02
Mm-mmm, to nije masaža
koju ja radim,

:57:06
U redu,
:57:07
Nudim oslobadjanje od
tenzija i toksina,

:57:09
i ponekad emocija,
:57:11
Da, pa...
:57:11

:57:12
-Pa, ja to ne radim, tako...
:57:12

:57:15
Oh, yeah,
Možeš to za 30 sekundi?

:57:16
-Znaš neki drugi naèin?
-Vidi, ja to ne mogu,

:57:18
Možeš da staneš nakon
30 sekundi,

:57:19
500 dolara,
Kada si poslednji put,

:57:21
zaradila 500 dolara za
30 sekundi?

:57:22
-Okrutan si,
-Nisam okrutan veæ praktièan,

:57:24
Treba ti lova,
:57:24

:57:27
Ovo je ludo...
:57:29
Pet stotina dolara, Ann,
:57:35
Ne smeš da budeš buèan,
:57:37
-Celo mesto je buèno,
-Ne, možeš glasno da izdišeš,

:57:40
,
:57:42
Ne smem da mumlam ili uzdišem,
samo glasno da izdišem?

:57:44
-Yes,
-Ahh!

:57:46
Ne, preglasno, ako to uradiš
to je previše,

:57:49
Biæu tih,
OK, Ann, biæu tih,

:57:52
Spremna?
:57:54
Jebi ga.
:57:56
Jesi li spremna?
:57:58
Hoæeš li mi dodati tu kesu
odande?


prev.
next.