Full Frontal
prev.
play.
mark.
next.

:55:01
-Treba li ti pomoæi?
-Ne,

:55:03
Radio si ovo ranije, huh?
:55:05
"Bill Liveright"--super ime,
:55:08
Pa, ime sa porukom je dobro ime,
je li tako?

:55:11
Ne znam, uvek me je
pratilo,

:55:14
Mmm,
Novac je ženska energija,

:55:18
Huh, uvek je lièilo da je muška,
ne shvatam,

:55:22
Novac: Stvar, latinski,
:55:25
Vezuješ se za to,
:55:25

:55:28
Kod tebe to tako jednostavno zvuèi,
:55:30
-To je,
-Vezuješ se za njega,

:55:32
Vezuješ se, Ann,
:55:34
Vidi, nemoj...
:55:34

:55:37
Ako imaš razlog, možeš
jednostavno da odeš,

:55:41
Kao da protrèiš pored uspavanih
ljudi,

:55:47
OK,
:55:50
Možeš da se okreneš sada,
:55:51
mislim da je pomalo...
:55:55
Samo pogni glavu,
tako nisi u buli.

:56:07
OK,
:56:14
Ti si iz L.A.?
:56:15
Ne, iz Miamija, u stvari, a ti?
:56:18
-New York,
-Oh,

:56:25
Jesam li ti privlaèna?
:56:27
Šta?
:56:32
Da,
:56:36
Na koji naèin?
:56:38
Na ljudski naèin,
:56:45
-Ann,
-Bill,

:56:47
Rodjendan mi je, Ann,
:56:49
-Stvarno?
-Yeah,

:56:50
Sreæan roðendan,
:56:53
Koja je tvoja filozofija o
oslobadjanju?

:56:56
Znaš, Bill, ja znam...
:56:56

:56:58
i stvar je,
ja to ne radim, zato,


prev.
next.