Full Frontal
prev.
play.
mark.
next.

1:32:05
Mmm,
1:32:07
-Mmm,
-Mmm,

1:32:32
-Jesi li dobio to?
-Obaveštenje? Ne,

1:32:38
-Kuda ideš?
-Oh, u Tucson,

1:32:41
Mmm! I ja idem u Tucson,
1:32:42
-Oh, yeah?
-Yeah,

1:32:44
-Bila nekad?
-Ne,

1:32:45
Trebalo bi da bude lepo.
1:32:47
To sam i ja èula.
Ni ja nikad nisam bila.

1:32:50
-Vidimo se u avionu.
-Važi.

1:32:51
-Oh, jeste li vi Rus?
-Ne.

1:32:54
Ne, treba da kažete
"Ja sam u žurbi, gde?"

1:33:02
-To je smešno.
-Hvala.

1:33:13
Æao, izvinite,
je li ovo mesto zauzeto?

1:33:15
-Ne, ne,
1:33:15

1:33:18
Ohh,
1:33:19
Žao mi je,
Nadam se da ovo nije prepunjen let.

1:33:22
-Yeah, i ja se nadam.
-Izvini.

1:33:24
LINDA:
Znaš, bila sam spremna da podjem.

1:33:25
Bila sam na aerodromu,
i upoznala sam...

1:33:27
upoznala sam ovog momka, um...
1:33:31
i on je seo pored mene u
avionu...

1:33:33
i samo nas je udarilo.
1:33:35
Zove se Arty, i mi smo samo...
1:33:38
Nasmejao me je.
Zabavan je i sladak...

1:33:42
i, um, na neki naèin
otvoren.

1:33:45
Prièali smo sve vreme,
ceo let.

1:33:48
ARTY:
Smejala se na naèin...

1:33:50
koji me je naterao da se oseæam
kao da me poznaje.

1:33:54
Zajebo sam sastanak sa Ann...
1:33:58
a završili smo tako što smo proveli
vikend zajedno.


prev.
next.