Full Frontal
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:32:00
Yani, çýðlýk attýðýmý...
:32:01
ve daha sonra onun bir anda
ortaya çýktýðýný hatýrlýyorum.

:32:04
Uh, ve daha sonra,
evde baþka kimse yoktu...

:32:07
komþuya gitti...
:32:10
ve, uh, ben onunla kaldým.
:32:15
Sonra komþular geldi, ve...
:32:19
ve arkasýndan annem eve geldi.
:32:20
Annemi buldular ve böylece...
:32:26
LEE:
Oldukça þaþýrtýcý...

:32:27
tanýdýðýn birini görmek...
:32:30
baban gibi, yani o durumda,
anlýyor musun?

:32:35
Çok þaþýrtýcýydý...
:32:36
ama bence,
geçmiþe bakarsak, o...

:32:45
O oldukça mutsuzdu...
:32:49
çoðu zaman.
:32:53
Arkadaþým Gus insanlarýn--
doðru dünyanýn--

:32:56
her zaman gangster çetelerinin
ilgisini çekeceðini söylüyor..

:32:59
çünkü, bu adamlar...
:33:01
diyorlar ki,
"Söylenmemiþ bir kuralla...

:33:03
"yaþamayacaðýz...
:33:05
"gözükmediðiniz zaman
sizi temizleyiciye...

:33:06
"götürmeyeceðiz.
:33:07
"Sizden faydalanmamak adýna
yaptýðýmýz bir anlaþma yok."

:33:11
Ve bu insanlar, onlar azýnlýk,
þükürler olsun...

:33:13
aksi takdirde, kaos olurdu.
:33:15
Ama onlarý izlemeyi seviyoruz,
çünkü--çünkü...

:33:21
bu vahþi taraftaki bir gezi...
:33:23
risk yada yozlaþma yok.
:33:26
Ýki boyutlu, anlýyor musun?
:33:27
Ve her zaman zorlaþýyor.
:33:29
Uh, biliyorsun, bazen,
ileriyi göremeyiz.

:33:32
Ama--görmemiz lazým.
:33:36
-Hey, Carl, nasýlsýn, ortak?
-Seni gördüðüme sevindim.

:33:39
-Harika gözüküyorsun.
-Teþekkürler. Uh...

:33:41
bugün araman inanýlmazdý...
:33:44
çünkü ben--ahem--
seni görmem lazýmdý.

:33:46
Bir fikrim var. Bir fikrim var.
Sanýrým bu bir gizlenme.


Önceki.
sonraki.