:39:00
Hayýr. Sen?
:39:02
Sanýrým beni rahatsýz
eden þey bu.
:39:03
Biliyor musun, Lee?
Hepsini o ödüyor.
:39:05
Seni rahatsýz eden þey
gerçekten buysa--
:39:06
-Ne iþ yapýyor?
-Sanatçý.
:39:08
-Aktör.
-Ressam.
:39:10
Tucson'da mý?
:39:11
Evet. Çölün ona ilham verdiðini
söylüyor.
:39:13
-Ne var?
-Senin sorunun ne?
:39:16
Cidden, senin sorunun ne?
:39:20
Cuma. Cumalar iyidir.
T.G.l.F. cumalar iyidir, Lee.
:39:23
Saçma sapan davranýyorsun.
:39:28
Kabak yiyeceðim.
:39:30
Ama bu bir sýnýr meselesidir,
dostum!
:39:33
Perde arkasýnda ne yaptýðým
beni ilgilendirir, tamam mý?
:39:38
Ve kimsenin ne düþündüðü
umurumda deðil.
:39:40
Ve oyunu sergilemek
benim iþimdir.
:39:42
Ve þimdi yeni Eva Braun'u
bulmak için üç saatim var.
:39:45
Oh, tamam. Biliyor musun?
Caný cehenneme.
:39:47
Ve iþte sebebi. Bir--
:39:49
kan içmekle suçlanan biri...
:39:52
aslýnda kan içmiyordur.
:39:53
Ýki--her kim benim kadar
kan içiyorsa...
:39:56
etkisi olmadýðýný biliyordur.
:39:58
Üç--
:40:00
günde bir bardak kan içmek...
:40:03
olaðanüstü bir aktör
olmak arasýnda...
:40:04
hiçbir bilimsel
baðlantý yoktur.
:40:06
Ve dört--üç numarayý
ispatlamak imkansýzdýr.
:40:11
Mesai kelimesi sana bir
anlam ifade ediyor mu?
:40:13
Kim olduðunu biliyor musun?
:40:14
Evet. Herzog onlar hakkýnda
bir belgesel çekmiþti.
:40:17
Ateþin çobanlarý,
Afrika savaþçýlarý.
:40:19
Kan içtiler.
:40:20
Jack lanet olasý LaLanne
ellili yýlarda kan içti.
:40:23
Evet, kesinlikle,
karýsý onu öpmeyecek...
:40:24
ama bunlar saçmalýk, dostum.
:40:26
Bu tiyatronun dýþýnda ne
yaptýðýn umurumda deðil.
:40:28
Umurumda deðil. Ölü bir kurdun
kýçýný yiyebilirsin.
:40:31
Umurumda deðil.
:40:33
Sadece kendine sakla, tamam mý?
:40:35
Sadece kendine sakla.
:40:38
Bence yürümesi çok komik.
:40:40
Ve ben komediyi biliyorum.
:40:42
LINDA: Anlamýyorum.
:40:44
Neyin yanlýþ olduðunu
anlamýyorum.
:40:45
Yani, doðum günleri
eðlencelidir.
:40:47
Tamam, annem dördüncü...
:40:50
yaþ günümde beni
insanlara sunuyor.
:40:52
"Ve bu Lee. Vücudumu mahvetti,
öyle deðil mi, hayatým?"
:40:58
-Ýþte.
-Teþekkürler.
:40:59
Yarýn burada olmayacaðým,
doðum günün kutlu olsun.