Full Frontal
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:19:00
-Tamam.
-ilk.

1:19:02
CARL: Ve sonra--ve sonra...
1:19:05
büyüdüðün sokaðýn adý.
1:19:09
HEATHER: Tamam.
1:19:13
Lolita...
1:19:16
Honeysuckle.
1:19:29
CALVIN:
Tamam, baþlýyorum.

1:19:31
Gus burada deðil, millet...
1:19:34
ve düþünüyordum da...
1:19:36
vakit geçirmek için,
neden herkes...

1:19:39
kimin caný isterse, ayaða
kalkýp Gus'la ilgili
hikayesini anlatmýyor.

1:19:43
Açýlýþý ben yapacaðým.
1:19:45
Sanýrým
en sevdiðim Gus aný...

1:19:47
beni sabah 1 :20'de arayýp...
1:19:51
onun hakkýnda gerçekten
ne düþündüðümü sormasýydý.

1:19:53
KADIN: Ne dedin?
1:19:55
Ne mi dedim?
Ne mi dedim?

1:19:56
Dedim ki, "Gus, þu anda senin
hakkýnda her ne düþünüyorsam...

1:20:00
"ayný þeyi sabah saat 10:00'da
da düþünüyor olacaðým."

1:20:02
Sonra kapattým.
1:20:04
-Herneyse.
-Calvin.

1:20:06
Aw...
1:20:08
Önemli deðil. Önemli deðil.
1:20:10
Dinleyin,
hadi iþe koyulalým.

1:20:12
Konuþmak isteyen varsa,
lütfen çekinmesin.

1:20:14
Pist açýk.
1:20:16
Pekala. Benim var, Calvin.
1:20:19
Evet,
bu doðru, bu doðru.

1:20:20
Gus ve ben--bazýlarýnýz
bunu bilmeyebilir--

1:20:23
Gus ve ben birlikte
avlanýrdýk, tamam mý?

1:20:25
Ve bir seferinde geyiklikte
bekliyorduk...

1:20:28
ve, uh, Gus, aþaðý indi...
1:20:32
ve rahatlamak için çalýlýklarýn
arasýna girdi, tamam mý?

1:20:35
Ve, uh--gittikçe komikleþiyor.
Daha komikleþiyor.

1:20:38
Sonra, uh...
1:20:49
Vay canýna.
Teþekkür ederim, dostum.

1:20:50
Benim için en kadar anlamlý
olduðunu anlatamam.

1:20:52
Gerçekten minnettarým,
anlýyor musun?

1:20:53
Özelliklede senin gibi...
1:20:55
hem yazýp hem yöneten ve bir
yandan da saksofon çalan
birinden geldiði için.

1:20:59
Baþlangýçta,
arkamda kaldýðýný...


Önceki.
sonraki.