Gangs of New York
Преглед.
за.
за.
следващата.

:17:05
Влезте в армията.
Три пъти по две ястия на ден
и заплата.

:17:09
Когато ирландците дойдоха, градът беше в треска.
:17:12
От глада по пътя
те слизаха тичайки от корабите.

:17:17
И получиха наистина топло посрещане.
:17:19
Връщай се в Ирландия, глухонеми Майк!
:17:20
Ще запомниш това!
:17:22
Качвай се на кораба, боклук!
:17:24
Бях само на 2 часа път по реката от Хелгейт...
:17:28
..но изцяло ме взимаха за емигрант.
:17:30
И защо не?
:17:31
В Ню Йорк имаше 1000 различни акцента...
:17:34
..и Местните, които виждате са същите.
:17:39
Елате тук за да освободите душате си
и тежестта от сърцето си.

:17:43
Добре дошъл в Америка синко,
твоето дълго трудно пътуване свърши.

:17:46
Връщайте се във вашата страна.
:17:48
Изберете Тамани!
:17:49
Америка за американците!
:17:56
Ню Йорк обичаше и мразеше Уилям Туийд.
:18:00
И тези от нас опитващи се
да бъдат крадци...

:18:02
...не можехме да му помагаме
но се възхищавахме от него.

:18:05
Г-н Кътинг. Господа.
:18:06
Благодаря, че дойдохте. Чест е за мен.
:18:08
Г-н Туийд?
:18:12
Сър! Моля ви!
:18:14
Мисля, че ги плашите.
:18:16
Е, и?
:18:17
Не му забелязвайте,
опитва се да бъде ирландец.

:18:22
Петте точки!
:18:24
Алеята на убийците. Дом на обидите.
:18:27
Вратата на Ада!
:18:29
В това диво място....
:18:31
Погледнете лицето на това бедно дете.
:18:35
Тя живее в мръсотия,
в тази забравена от бога
мизерна бърлога зад мен .

:18:42
Всяка година идват реформатори.
:18:44
Всяка година Точките се влошават.
:18:48
Изглежда сякаш, че те
харесват да бъдат мръсни.

:18:51
Къде да отида?
:18:52
Мърдай.
:18:53
Не ни трябвате тук.

Преглед.
следващата.