Gangs of New York
Преглед.
за.
за.
следващата.

:50:01
Ако сте годен, освобождаване от военна служба
може да ви осигури единствено...

:50:04
...сумата от 300 долара, според
наредбата за военната повинност.

:50:06
300 долара?
:50:07
Иначе трябва да служите!
:50:08
Че кой по дяволите има 300 долара?
:50:09
Трябва да служите, сър!
:50:10
Ти ли ще ми кажеш!
:50:12
Момчета!
:50:15
Аз съм роден в тази страна, сър. А вие сте имигрирал тук!
Трябва да се биете за нея!

:50:19
Мили Боже! Войната прави ужасни неща с хората.
:50:22
Връщай се обратно в покрайнините,
където ти е мястото!

:50:24
300 долара. Още една война
на богатите!

:50:28
Сър, моля за аудиенция с този човек.
:50:33
Вече не говорят ли английски в Ню Йорк?
:50:35
Не разбира.
:50:36
А, говориш английски!
:50:39
Чудя се дали г-ца Евърдийн не би могла да
насочи оръжието си в друга посока.

:50:48
Чудя се, г-н Валън, дали разбирате стойността
на подобна публичност?

:50:55
Самият Архиепископ, рамо до рамо
с половината ирландци на Петте точки.

:51:01
Предлагам ти, синко,
да се обединим...

:51:03
...срещу Бил Кътинг
и неговия списък с Местни кандидати.

:51:07
Ще уредя тлъсто възнаграждение
за всеки ирландски глас...

:51:09
...който изпратиш на Тамъни
в тези избори.

:51:14
Нуждая се от нов приятел
във Петте точки, синко.

:51:20
Бих искал този приятел да си ти.
:51:26
Чакайте малко, г-н Туийд.
:51:28
Да предположим, че ви дадем тези гласове.
:51:34
Бихте ли подкрепили ирландски кандидат,
избран от мен..

:51:36
Не мисля.
:51:37
Ами ако ви дадем всички ирландски гласове?
:51:38
Г-н Валън, това може да стане
само по времето на Цар Хуй!

:51:45
Моля?
:51:46
Това означава, че няма да стане.
:51:47
Но бих могъл да бъда убеден да подкрепя
ирландски кандидат...

:51:49
...за, да речем, член на градския съвет.
:51:50
Градския съвет?
:51:51
Вече има ирландец в съвета.
:51:53
Да, така е, затова...
:51:54
Че кой пост е по-висок от този в съвета?
:51:58
Шериф!

Преглед.
следващата.