Gangs of New York
prev.
play.
mark.
next.

:37:06
Ha a Hajnali Fiúk elkapnak minket
ezen a folyón, elvágják a torkunkat!

:37:09
Magam teszem, ha nem maradsz csöndben!
:37:12
Soha nem szerettem a kikötõt
sötétedés után.

:37:14
Mostanában a part tele volt elesett
katonák koporsóival.

:37:18
Oly sok anyának nem nyújtott vigasztalást,
ha megtudták, hol esett el fiuk.

:37:22
A legidõsebb Antidánál esett el.
:37:25
Az anyja és én nem tudtuk megtalálni
a maradványait.

:37:28
Gyászos látvány volt.
:37:29
A háború nem tarthat örökké.
:37:31
De nekünk most megvolt a saját bajunk.
:37:42
A Hajnali Fiúk már voltak itt.
:37:44
Semmi nem maradt. Menjünk vissza.
:37:50
Mi az ördög...?
:37:59
Jimmy.. bukj le!
:38:03
Jézusom... ez biztos idehozza a
kikötõi zsarukat!

:38:06
El az útból!
:38:14
Nézzünk szét.
:38:19
Jézusom... mindenkit megöltek!
:38:21
Semmi nincs már itt, csak...
:38:23
vigyázz... halott matrózok.
:38:24
Gyerünk! Menjünk!
:38:28
Lökd el!
:38:29
Ne. Várjuk meg Amsterdamot!
:38:30
Hol van Amsterdam?
:38:35
Fogd meg, ostoba!
:38:36
Ez meg mi a fenének?
:38:38
Figyeljen. Azt mondtam, nem adom
kevesebbért, mint 15!

:38:39
Friss?
:38:41
Néhány órája halott.
:38:43
Le vagyok kötelezve, uraim.
:38:49
A hullarabló banda gyilkolt, aztán
eladta a testet a tudósoknak.
A legújabb gaztett az Öt Pontnál.

:38:53
Mi az a szó?
:38:55
Azt jelenti, hogy testrablók.
:38:56
Nem a jelentését kérdeztem.
A szót.


prev.
next.