Ghost Ship
prev.
play.
mark.
next.

1:06:00
Upravo te pokušao ubiti.
1:06:02
Ostaje unutra.
1:06:05
Potražimo Greera.
1:06:18
Našli ste ga?
1:06:21
Ne, sve smo pretražili.
Sigurno se jako naljutio.

1:06:24
Èini se da se to dogodilo
svima na ovom brodu.

1:06:26
To se dogodilo prije 40 godina.
1:06:28
Misliš da je netko otrovao putnike
da se doèepa zlata?

1:06:30
Nije li to malo...
1:06:32
Ekstremno? Možda, ali slaže se.
1:06:34
Još æemo se svi htjeti poubijati.
1:06:37
Odakle ti srce?
1:06:39
Našla sam ga.
Pripadala je djevojèici.

1:06:42
Kojoj djevojèici?
1:06:44
Rekla mi je da odem s broda.
1:06:46
Sad je razgovarala s tobom?
O èemu to prièate?

1:06:49
Vidjela si duhove, Epps?
1:06:51
Zaboravite.
1:06:53
Brod ima nekoliko duhova.
1:06:55
Držimo se plana i
pokušajmo popraviti brod.

1:06:59
Nema šanse da petero
i zlato odu na splavu.

1:07:02
Murphy sada nikamo ne ide.
1:07:04
I neæemo ga ostaviti ovdje.
1:07:06
Držimo se plana.
Popravimo brod.

1:07:08
Krenimo, deèki.
1:07:10
Hajde.
1:07:20
To su vrata pregrade.
1:07:24
Ne da se otvoriti.
1:07:26
Ukljuèeno.
1:07:28
Dodge?
Dobro je.

1:07:29
Munder?
Dobro je.

1:07:30
Kontakt.
1:07:36
Ono je rupa, sa strane.
1:07:38
Odavde izgleda veæa.
1:07:40
Zatvorit æemo je.
Nema problema.

1:07:45
Munder? Kormilo je popravljeno.
1:07:48
Dobro si?
Da.

1:07:51
Što misliš Dodge?
1:07:53
Držat æe.
1:07:58
Spremni smo za ispumpavanje.

prev.
next.