1:02:00
53...
1:02:06
...jsi atraktivní na 53.
1:02:11
Urèitì dbá o to...
1:02:13
...aby to bylo vidìt...
1:02:18
...jasnì...
1:02:19
...pouívá drahé voòavky...
1:02:24
...urèitì jsi taky chytrá...
1:02:28
Tak mi øekni...
1:02:32
...proè ses nikdy nevdala?
1:02:37
Nikdo mì nikdy nepoádal o ruku.
1:02:40
Pøíli zamìstnaná prací.
1:02:43
Boj o køesla a práva en.
1:02:45
Vlastní vzdìlání
a správné volby v kariéøe.
1:02:47
Mám pravdu.
1:02:51
A po celou tu dobu...
1:02:55
...jsi zapomínala na lásku...mám pravdu?
1:03:00
A tvoje biologické hodiny pøestaly tikat.
1:03:06
Cítí nesplnìní.
1:03:09
A teï...
1:03:11
...na konci svého historického ivota...
1:03:20
...tì nikdo nemiluje.
1:03:23
Mám pravdu, sleèno June?
1:03:26
Ani pes.
1:03:32
Mám svou práci.
1:03:35
To je mùj pøíbìh.
1:03:38
Jaký je tvùj?
1:03:41
Nechtìl bych tì rozruit
po tom jak sis trochu...
1:03:44
...poplakala...
1:03:46
...ale nemám hluboko zakoøenìné psychologické problémy
vysvìtlující mé chování...
1:03:50
Uvidìl jsem ivotní anci
a rozhodl jsem se ji vyuít.
1:03:56
PA PA