Half Past Dead
prev.
play.
mark.
next.

:57:01
Ќе следи покасно?
:57:04
Да ти дадам претстава.
Додека ние разговараме,

:57:10
г-ѓа Мек Персон седи на
електрична столица.

:57:13
Треба само да го вклучам
копчето и таа е мртва.

:57:18
Замрзнато мртва.
:57:23
Нека биде подготвен хеликоптерот
пред вреќите со лешеви.

:57:25
Имате 2 часа.
:57:27
Пуштете го специјалниот трагач
за идентификација

:57:30
Побарајте го во регистерот, сакам
да знам против кого сме.

:57:32
Компјутерот би требало да ги
изнесе податоците сега.

:57:43
Не денеска.
Да бесиме ајде.

:58:00
Овој е навистина лудак, да му...
Или што е?

:58:03
Или што е?
:58:10
Ги загубивме 3,4,5.
:58:12
Како?
:58:13
Затвореникот 1137.
:58:25
Кој е 1137?
:58:28
Мајор Курле во твојот газ.
:58:30
Мислиш дека си смешен сега?
:58:40
Саша, ти ли си?
:58:41
Кажи ми како властите ќе најдат и
преболат еден од најубавите авиони?

:58:47
Не сакам да разговарам за тоа.
:58:51
Го имаат врховниот судија.
Кажи ми што има таму?

:58:53
Изгледа дека се 10 до 15 јаки
момци од кои 3 средив јас.

:58:58
Ја имаат Мек Персон?
:58:59
Не знам, но да ти кажам една
работа многу се вооружени.


prev.
next.