Half Past Dead
prev.
play.
mark.
next.

:56:01
Ko je 1137?
:56:04
Velika bol u tvom
dupetu...

:56:05
Misliš, da si smešan?
:56:15
Saša... jesi li to ti?
:56:16
Reci mi...
:56:17
...kako je moguæe da nekoliko
kriminalaca ubije...

:56:22
...najboljeg tajnog agenta?
-Nemam vremena sada da se objašnjavam.

:56:27
Daj mi 411.
:56:28
Izgleda da ima 10-15 ljudi...
manje tri koje sam uklonio.

:56:32
Gde je McPhersonova?
-Ne znam.

:56:34
Ali æu ti reæi jedno...
:56:36
Veoma su teško naoružani.
:56:41
Donny... šta se
dešava ovde?

:56:41
Dobrodošao na
zabavu, Frank.

:56:44
Drago mi je što
si stigao.

:56:45
Šta to radiš, Donny?
:56:47
Odložite oružje!
:56:52
Krajnje je vreme,
da ste se pojavili, kreteni...

:56:55
Šta sad?
:56:56
Odložite oružje!
:57:03
Hajde, nemoj sada
da staneš...

:57:06
Poèeo si sa takvim nastupom...
:57:07
...takvim ubedjenjem...
nastavi

:57:09
evo kako æemo...
:57:10
...oslobodiæete McPhersonovou...
:57:13
...i otiæiæemo odavde.
:57:15
Šta mislite,
gospoðo June?

:57:18
Uradi to, odmah!
:57:36
Pokušali ste, momci?
:57:38
Poštujem to.
:57:40
Ali ja ne primam
nareðenja.

:57:47
Nosite li pancire?
:57:54
Šta ja to radim?
Da vidimo...

:57:58
Uzeæu zlatne poluge USA
vredne 200 miliona dolara...


prev.
next.