Halloween: Resurrection
prev.
play.
mark.
next.

:25:03
Што?
:25:05
Добро си?
:25:07
Виде баба Рога?
:25:09
Баба Рога?
Ептен спрема Јунг.

:25:13
Класот на д-р Микстер? И
јас ќе го земам тој предмет.

:25:16
Се надевам, имаат и на црно.
:25:18
Продавница за добротворни цели.
-Колку прекрасно.

:25:21
Ене ја.
:25:25
Боже, како дунда си.
:25:27
Што е полошо, ти си
ептен сајбер.

:25:30
Патем, каде ти е костимот?
:25:32
Не можам да излезам вечерва.
:25:34
И ветив на Сара дека ќе ја
гледам нејзината прва епизода.

:25:36
Нервозна е околу тоа.
:25:38
Не, забавата на Мики Стерн е
вечерва, го знаеш тоа.

:25:42
Да. Извини.
Изгледа заборавив.

:25:45
Заборави? Имаш ли ти поим
:25:48
што значи 2 бруцоши
да се поканети?

:25:50
Не се случило тоа досега!
:25:51
Сестра ти не покани за
:25:52
да не и кажеш на мајка ти
дека таа се истетовирала.

:25:54
Тоа нема врска,
Мајлс Бартон.

:25:57
Ти можеш да си седиш овде во
твојот фантазерски свет

:26:00
или да дојдеш на забава
:26:02
и да научиш да чекориш
како маж.

:26:04
Што ќе биде од тоа?
:26:08
Добро, да одиме.
:26:10
Чет во собата на романтика?
:26:13
Тој е само пријател.
:26:15
Тој веројатно има 50 и е ќос,
со лоша перика.

:26:17
Џен. -Веројатно собира
човечка кожа.

:26:23
Олабави ме, Џен.
:26:24
Океј, сите слушајте.
:26:26
Сакам да почнам со тоа
што ќе речам

:26:28
домот во кој влегувате
вечерва

:26:29
е покриен со неколку камери
:26:31
но во поголемиот дел
од времето

:26:32
публиката ќе го гледа
само тоа што вие го гледате.

:26:36
Ги гледате камериве овде?
:26:37
Ми се допаѓаат камериве.
:26:40
Можат на се да се закачат.
:26:43
Капа, околувратник од кошула,
од палтото.

:26:51
да се префрлаат од камера
на камера

:26:53
во зависност од што им е
најинтересно.

:26:56
Затоа ако сакате да бидете
вечерашни ѕвезди,

:26:59
предлагам да правите
нешто интересно,


prev.
next.