Harry Potter and the Chamber of Secrets
Преглед.
за.
за.
следващата.

:03:02
Хари Потър!
За мен е такава чест.

:03:10
Кой си ти?
- Доби, сър. Доби - домашното духче.

:03:15
Да не съм груб, но сега не е момента
да имам домашно духче в стаята си.

:03:20
О, да, сър. Доби разбира.
Само че Доби дойде да ви каже...

:03:26
Трудно е, сър.
Доби не знае откъде да започне.

:03:31
Защо първо не седнеш?
- Да седна... Да седна?

:03:40
Доби, тихо, извинявай!
Не исках да те засегна!

:03:44
Да засегнете Доби?
Доби е покъртен от великодушието ви,

:03:49
защото никога не е бил канен
да седне от един магьосник.

:03:53
Като равен!
:03:56
Значи не си срещал достатъчно
възпитани магьосници.

:03:59
Да, не съм!
:04:01
О! Ужасно нещо изрекох!
:04:04
Лош Доби!
- Престани!

:04:06
Доби, моля те, спри!
:04:13
О, не обръщайте внимание...
Сигурно е котката...

:04:18
Лош Доби, лош Доби...
- Спри, моля те!

:04:22
Добре ли си?
:04:25
Доби трябваше да се самонакаже.
:04:28
Доби за малко да злослови
срещу семейството си.

:04:31
Семейството ти?
:04:32
Семейството на магьосници,
на което Доби служи.

:04:35
Доби е длъжен вечно да служи
на това семейство.

:04:38
Ако те узнаят, че Доби е тук...
:04:42
Но Доби трябваше да дойде.
:04:44
Доби трябва да защити Хари Потър.
Да го предупреди.

:04:48
Хари Потър не бива да се връща "Хогуортс",
училището за магии и вълшебства, тази година.

:04:54
Има заговор.
Ще се случат най-ужасни неща!


Преглед.
следващата.