Harry Potter and the Chamber of Secrets
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:04:02
Има достатъчно доказателства
да бъдете изключени.

1:04:05
Да, господине.
- Да, господине.

1:04:06
Затова... за голяма жалост
и двамата получавате...

1:04:14
Награди за особени заслуги
към "Хогуортс".

1:04:20
Благодаря, сър.
1:04:22
А сега, г-н Уизли, бихте ли
изпратили тези документи

1:04:25
до затвора "Азкабан".
1:04:30
Трябва да си върнем нашия
Пазач на дивеча.

1:04:37
Хари...
1:04:39
Първо, искам да ти благодаря.
1:04:44
Долу в Стаята ти си проявил към мен
изключителна преданост.

1:04:47
Само това е могло да доведе
Фоукс при теб.

1:04:54
И второ, долавям,
че нещо те безпокои.

1:05:03
Прав ли съм, Хари?
1:05:07
Просто...
1:05:09
Нямаше начин да не забележа
някои неща...

1:05:14
Някои сходства
между Том Риддъл и мен.

1:05:20
Разбирам.
1:05:22
Е, ти говориш змийски език,
нали Хари,

1:05:28
защото Лорд Волдемор
може да го говори.

1:05:34
Ако не се заблуждавам, той ти е предал
част от силата си в нощта,

1:05:41
когато ти е оставил белега.
- Волдемор ми е прехвърлил силите си?!

1:05:50
Неволно... но да.
1:05:57
Значи Шапката беше права
и трябваше да съм в "Слидерин".


Преглед.
следващата.