Harry Potter and the Chamber of Secrets
prev.
play.
mark.
next.

:05:00
Kakve strašne stvari ?
Ko je skovao zavjeru ?

:05:04
Ne mogu reæi !
:05:07
- Dobro, razumijem. Ne možeš reæi.
- Ne prisiljavajte me da govorim. Ja...

:05:13
- Dobby. Dobby, spusti tu lampu.
- Zloèesti Dobby.

:05:17
I kada su stigli do devete rupe...
:05:23
Daj mi lampu !
:05:27
Dobby, prestani !
:05:32
- Pusti me !
- Ulazi unutra i budi miran.

:05:35
- Šta doðavola ti radiš ovde gore ?
- Samo sam...

:05:39
Upravo si upropastio kjuèni momenat
moje šale o japanskom golf-igraèu.

:05:42
Oprostite.
:05:45
Još samo jedan zvuk i poželiæeš
da se nikada nisi rodio, deèko !.

:05:49
- I popravi ta vrata !
- Da, gospodine.

:05:55
Jel sada vidiš zašto
moram da se vratim ?

:05:56
Ja ne spadam ovde. Ja pripadam
tvom svijetu, u Hogwartsu.

:06:00
- To je jedino mjesto gdje imam prijatelje.
- Prijatelje koji èak i ne pišu Harryju Potteru ?

:06:05
Pa, pretpostavljam da su bili...
:06:08
Èekaj malo. Otkud ti znaš
da mi prijatelji nisu pisali ?

:06:13
Harry Potter se ne
treba ljutiti na Dobbya.

:06:16
Dobby se nadao, ako Harry Potter misli
da su ga prijatelji zaboravili...

:06:20
...Harry Potter možda neæe želiti
da se vrati u školu, gospodine.

:06:24
- Daj mi ta pisma. Odmah !
- Ne !

:06:41
Dobby, vraæaj se ovamo !
:06:47
Dobby, molim te, ne !
:06:50
Harry Potter mora obeæati,
da se neæe vratiti u školu.

:06:54
Ne mogu. Hogwarts je moj dom.
:06:57
Onda Dobby to mora napraviti, gospodine.
za dobro Harrya Pottera.


prev.
next.