Harry Potter and the Chamber of Secrets
к.
для.
закладку.
следующее.

1:06:00
-Это так. Ты владеешь многими
способностями самого Волдеморта.

1:06:05
Решительностью, энергичностью...
1:06:08
...и, позволь заметить,
некоторым неуважением к правилам.

1:06:12
Почему же Сортировочная Шляпа
распределила тебя в Гриффиндор?

1:06:17
-Потому что я попросил ее.
-Именно, Гарри. Именно.

1:06:21
Что отличает тебя
от Волдеморта.

1:06:23
Наша личность
это не наши способности.

1:06:27
А наши поступки.
1:06:33
Если тебе нужно доказательство
что твое место в Гриффиндоре...

1:06:36
...рекомендую тебе
внимательнее посмотреть на это.

1:06:42
Осторожнее.
1:06:46
Годрик Гриффиндор.
1:06:49
-Годрик Гриффиндор.
1:06:51
-Только истинный наследник Гриффиндора
мог вытянуть это из шляпы.

1:07:04
-Добби.
1:07:06
Значит это и есть твой хозяин.
Ты служишь семье Малфоев.

1:07:13
-Я разберусь с тобой позже.
1:07:21
С дороги, Поттер.
1:07:23
-Значит это правда. Вы вернулись.
1:07:27
-Когда попечители узнали, что
дочь Артура Визлея...

1:07:30
...была утащена в Залу, они сочли
разумным восстановить меня в должности.

1:07:35
-Нелепо.
-Забавно, Люциус, у некоторых из них...

1:07:39
...было странное ощущение,
что вы заколдуете их семьи...

1:07:43
...если они откажутся
отстранить меня от руководства.

1:07:46
-Как вы смеете!
-Прошу прощения?

1:07:49
-Моим единственным намерением
было и всегда будет...

1:07:53
...процветание этого колледжа...
1:07:56
...и, разумеется, его студентов.

к.
следующее.