High Crimes
Преглед.
за.
за.
следващата.

:42:04
Да, така е.
:42:06
Когато сте казала,
че случая не е загубен...

:42:09
вие сте разчитали
на огромен късмет.

:42:13
- Просто изразявам мнението си.
- Сигурен съм, че е така.

:42:17
Възможно ли е тези така
наречени свидетели да са били...

:42:22
инструктирани преди това?
:42:24
Възможно е, но е малко вероятно.
:42:28
А наясно ли сте,
че от седемте свидетели

:42:31
двама са убити в битка?
:42:34
Да. Знам това.
:42:36
Други трима...
три сравнително млади момчета...

:42:40
- също за починали?
- Да.

:42:43
Да видим сега...
:42:44
Лейтенант Алън от Лонгвю,
Тексас. Убит докато бягал.

:42:48
Сержант Стенстън от Тайлс,
Ню Мексико. Удавил се е.

:42:53
И последният е загинал
инцидентно в планината.

:42:57
- Правилно е.
- Така ли?

:43:00
Това е интересно, полковник.
:43:03
Имайки предвид, че току що си
измислих причините на смъртта им.

:43:07
Не имало удавяне,
нито инцидент в планината.

:43:13
Имам подробностите от
тези трагични събития,
които трябва да прегледате.

:43:22
Малко ми се губят подробностите.
:43:25
Не съм ръководела
тези разследвания.

:43:28
- Моят случай беше
насочен единствено към...
- Нямам повече въпроси.

:43:34
- Ало.
- Клеър, аз съм Чарли.

:43:37
- Помниш ли свидетеля
Том Дюнит, убитият.
- Да. Влизане с взлом с цел кражба.

:43:41
Бил е убит пред очите на жена му.
:43:43
Работата е там, че тя обвинила
военните, че имат нещо общо.

:43:48
- Тя ще разговаря ли с нас?
- Проблемът е, че след това е изчезнала.


Преглед.
следващата.