High Crimes
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:26:04
Bill, Bill, Wiliam.
:26:13
Hledám Charlieho Grimese.
:26:19
Neøíkejte mi, že potøebujete právníka,
protože sama jedním jste.

:26:23
Sledoval jsem Norrisùv pøípad.
:26:26
Králík je venku z klobouku.
:26:28
Jste Charles W. Grimes?
:26:31
Nezdá se Vám,
jak to tu mám zaøízeno, že?

:26:34
Vítejte u Grimes a spol.
:26:36
Spol?
:26:38
Lailo.
:26:41
Øíká se o Vás,
že jste velmi dobrý obhájce.

:26:44
Pùvodnì z Jag Corps.
:26:47
V jiném životì.
:26:49
A v tom minulém životì
jste mìl také aférku

:26:51
s manželkou svého nadøízeného
a vyhodili Vás.

:26:53
Nelpìme na mých mladických deliktech,
paní Kubiková. Co chcete?

:26:56
Armáda zatkla mého manžela.
:26:58
A jako obhájce mu dali
nìjakého mladého poruèíka.

:27:02
Kdo je žalobce?
:27:03
Waldron.
:27:08
Øeknìte svému manželovi,
aby se pøiznal.

:27:10
Zkuste se se soudem dohodnout.
:27:12
Vojenské právo je rozdílné.
:27:16
Probudíte se a cítíte napalm.
:27:18
Charlie, tomuhle neuvìøíš.
:27:20
Znova mì zašili.
:27:22
Mám pocit, že
:27:24
pokaždé, když se otoèím,
mi nìkdo nasadí pouta.

:27:28
Protože pokaždé, když se otoèíš,
taks udìlala

:27:30
zase nìjakou lumpárnu.
:27:33
Vykonávám pro armádu
velmi dùležitou službu.

:27:37
To je její obhajoba.
:27:39
Ty mᚠna základnì taky nìjaký pøípad?
:27:41
Vlastnì ano.
:27:44
Co tady Vᚠprávník?
Stojí za to?

:27:46
Když se vyfikne, tak jo.
:27:50
Co Vy na to, pane Grimes?
:27:52
Proè si nesedneš?
:27:55
Ráda jsem Vás poznala, Lolo.
:27:56
-Za hodinu jsem hotová.
-Za hodinu?


náhled.
hledat.