1:04:00
Nebyl poblí støelby.
1:04:03
Myslím tím nikde poblí.
1:04:07
Charlie, to je bájeèné.
1:04:11
S tímhle dùkazem ho propustí.
1:04:17
Charlie, já...
1:04:21
Opravdu si myslí, e bych se
vzdal 483 dní bez pití?
1:04:27
A zaèal znova ode dne jedna?
1:04:36
Udìlám kávu.
1:04:38
Poèkej, ne tak rychle.
1:04:40
Øíkám si:
Stejnì jsi to u pokazil, Charlie.
1:04:44
Tak proè si nedat jetì jednu?
1:04:47
Co ty na to, Claire?
Jednu na nás.
1:04:49
Nemùu.
Snaím se otìhotnìt.
1:04:52
Oh.
1:04:57
No já se otìhotnìt nesnaím.
1:05:00
Rozhodnì se otìhotnìt nesnaím.
1:05:23
Máte zpodìní.
1:05:25
Obaloba ádá pøedstoupení zástupcù.
1:05:28
A to za to stojí.
1:05:33
Vae ctihodnosti, mùj dalí
svìdek Troy Abbott zmizel.
1:05:34
Coe?
1:05:36
Zmizel ze svého pokoje.
Vojenské policii to bylo oznámeno.
1:05:38
Oznam to mojí prdeli.
Tys ho pustil z vìzení.
1:05:39
Vae ctihodnosti, máme nahrávku
popírající jeho pùvodní výpovìï.
1:05:43
O nièem takovém nevím.
1:05:45
Jaktoe o tom neví?
Vdy má picly vude kolem.
1:05:47
Vichni do mé kanceláøe.
1:05:48
Soud je odroèen.
1:05:50
Povstaòte.