High Crimes
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:08:01
Co to dìláš?
1:08:09
Je to--
1:08:11
Museli to udìlat
pøi instalaci telefonu.

1:08:17
A vy dva jste byli tak
rozhodnutí obvinit Terryho.

1:08:20
Tak pokryteètí.
1:08:24
Jdeme na federální.
Požádat o obnovu øízení.

1:08:27
Zamítá se.
1:08:28
Nemáme jak dokázat,
že mají s tímhle vším

1:08:32
nìco do èinìní.
1:08:33
Tak co teda?
1:08:39
Nemáme svìdky ani èas.
1:08:43
Možná nastal èas
spojit se s brigádním generálem.

1:08:45
Nerozumím.
1:08:46
Ne.
1:08:48
Myslíš, že bychom se
s ním mìli setkat?

1:08:50
Myslím, že ty by ses
s ním mìla setkat.

1:08:52
Proè já?
1:08:54
Bojíš se jich?
1:08:57
Ne, ale--
1:08:58
Já jsem jenom osten
v mariòácké prdeli.

1:09:03
Ale ty, má drahá.
1:09:06
Ty jsi krásná, mladá
pøíjemná ženuška.

1:09:11
Na tohle já nehraju.
1:09:16
Do háje.
1:09:32
Generál Marks.
1:09:33
Žádný tisk, prosím.
1:09:35
Nejsem novináøka.
Jak se máte?

1:09:36
Sleèno...
1:09:37
Kubiková, Claire Kubiková.
1:09:38
Zastupuji svého manžela,
seržanta Rona Chapmana.

1:09:42
Pøeji Vám pìkný den,
paní Kubiková.

1:09:45
Generále Marksi.
1:09:46
-Dal jste Hernandezovi rozkaz.
-Nemám Vám co øíct.

1:09:52
Vìdìl, že se jednotka 27
dostane do útoku.

1:09:56
Jste dùstojný muž, pane.
A to ututlání...

1:09:59
Varuji Vás.

náhled.
hledat.