1:09:03
Ale ty, má drahá.
1:09:06
Ty jsi krásná, mladá
pøíjemná enuka.
1:09:11
Na tohle já nehraju.
1:09:16
Do háje.
1:09:32
Generál Marks.
1:09:33
ádný tisk, prosím.
1:09:35
Nejsem novináøka.
Jak se máte?
1:09:36
Sleèno...
1:09:37
Kubiková, Claire Kubiková.
1:09:38
Zastupuji svého manela,
seranta Rona Chapmana.
1:09:42
Pøeji Vám pìkný den,
paní Kubiková.
1:09:45
Generále Marksi.
1:09:46
-Dal jste Hernandezovi rozkaz.
-Nemám Vám co øíct.
1:09:52
Vìdìl, e se jednotka 27
dostane do útoku.
1:09:56
Jste dùstojný mu, pane.
A to ututlání...
1:09:59
Varuji Vás.
1:10:01
Vá mu Hernandez to
pøehnal a zaèal støílet.
1:10:03
Mladá paní,
jste hodnì vedle.
1:10:06
Poslechnìte si toto, pane, a pak
mi øeknìte, jak hodnì jsem vedle.
1:10:27
Tady je CW Grimes a spol.
1:10:29
Chcete-li mluvit s Charliem,
po signálu zanechte vzkaz.
1:10:32
Chcete-li mluvit s Delailah,
mìli byste se nechat vyetøit.
1:10:36
Charlie, byl to fakt skvìlý nápad.
Smetl me jako blechu.
1:10:40
Já snat zeílím.
1:10:42
Nemùeme to tak pøece nechat.
1:10:44
Musí existovat nìkdo,
kdo tam byl.
1:10:47
Musí existovat nìkdo,
kdo--