High Crimes
prev.
play.
mark.
next.

1:07:00
Og hvad følger så?
1:07:01
Hr dommer!
1:07:02
Udelukket, advokat.
1:07:07
Major.
1:07:10
Vi har ikke flere vidner.
Anklagersiden hviler.

1:07:14
Dette en sag og dødsstraf.
1:07:15
En objektiv jury ville have
anerkendt båndet. Det ved du.

1:07:17
Vi høre forsvaret næste fredag.
1:07:20
Dette er en sag for
appeldomstolen.

1:07:34
Tommy?
1:07:35
Claire?
1:07:36
Vi appellere det her.
1:07:37
Stop det. Du kan ikke besejre dem.
1:07:38
Tal ikke sådan.
Vi får en ny chance.

1:07:41
Du kender ikke de
her mennesker.

1:07:43
Stop inden du kommer
galt af sted.

1:07:46
Vi kan vinde det her.
1:07:48
Jeg lader dem ikke gøre
det her imod dig.

1:08:01
Hvad laver du?
1:08:09
Er det en...
1:08:11
De må have gjort det de
installerede telefonen.

1:08:17
Og i to var klar til at
give Terry skylden.

1:08:20
Så selvretfærdigt..
1:08:24
Lad os gå til det Føderale.
Kræve en ny retssag.

1:08:27
Afvist.
1:08:28
Vi har ikke en chance for at bevise
at Waldron eller Hernandez har noget

1:08:32
med det her at gøre.
1:08:33
Ja men hvad så?
1:08:39
Vi har ingen vidner
og vi har ingen tid.

1:08:43
Måske er det på tide at vi
hører fra Brigade generalen.

1:08:45
Jeg forstår ikke.
1:08:46
Nej.
1:08:48
Du mener vi skal aflægge
ham et besøg?

1:08:50
Jeg synes du skal hilse på ham.
1:08:52
Hvorfor mig?
1:08:54
Er du bange for ham?
1:08:57
Nej, men...
1:08:58
Jeg er bare en torn i røven
på marinekorpset.


prev.
next.