High Crimes
prev.
play.
mark.
next.

:11:00
Teil on order kellegi Ron Chatman'i
nimelise mehe vahistamiseks.

:11:03
Minu abikaasa nimi on Tom Kubik.
:11:04
Teie arvutil on ilmselt
mingi psüühiline viga.

:11:07
See polnud meie arvuti.
:11:08
Kui teie poisid olid saanud nii lähedale,
oleks te pidanud

:11:11
selle mehe maha kandma.
Selge?

:11:12
Olgu. Unusta see jutt.
:11:15
See polnud meie arvuti.
:11:17
See oli merejalaväe politsei.
:11:18
Nad uurisid kõiki sõrmejälgi,
peale sissetungi teie majja.

:11:21
Tagaotsitavate isikute programm
leidis teie abikaasa,

:11:25
kes oli seal olnud juba 12 aastat.
:11:26
Milles teda siis süüdistatakse?
:11:28
Vabandan, aga ma ei saa
seda teile öelda.

:11:29
Teate, toimus arreteerimine, on kinnipeetav.
:11:32
Mul on õigus teada süüdistusi?
:11:33
Ei, teil pole õigust.
:11:34
Pole, kuna see on sõjakohus.
:11:36
Mitte siis, kui rahvuslik
julgeolek on asjasse segatud.

:11:38
Sõjakohus?
:12:24
Jumalale tänu, mina helistan sulle.
:12:28
Nägin sind nendes uudistes.
:12:30
Sa ei tohi neil lubada
oma pead sassi ajada.

:12:32
Jackie.
-Mul on lihtsalt natuke raha vaja.

:12:34
Ma vihkan palumist.
:12:35
Saad sa mind välja aidata,
palun?

:12:38
Olen siin nendega koos,
sellepärast ma ei saagi rääkida.

:12:40
Kui sa ütled "ei",
tõstetakse mind siit välja.

:12:42
Saad sa mulle järgi tulla?
:12:47
Ma tean, mis juhtuda võis.
:12:49
Võibolla tegi ta midagi,
mille tegemisest polnud tal aimugi.

:12:52
Ja siis? Sellest piisab, Jackie.
:12:54
Kas ta on "tunnistajakaitse programmis"?
-Lõpeta!

:12:58
Vabanda.

prev.
next.