High Crimes
prev.
play.
mark.
next.

:30:04
- Onda èemo se boriti protiv sustava.
- Ne, ne, ne.

:30:07
Igrajte prema pravilima.
Ne borite se protiv sustava.

:30:10
Tko se bori protiv sustava, gubi.
Nije li tako, Embry?

:30:15
Reci:
"Da, gospodine. "

:30:16
Ne budi krpa, Embry. Nitko u odori
ne misli svojom glavom.

:30:21
Ovo je prethodno saslušanje.
Cilj je ništa ne odati.

:30:26
A imamo li što odati, gðo Kubik?
:30:29
- Ne.
- Ne? Onda èe nam uspjeti.

:30:44
- Koji je tužitelj?
- Zovemo ih "zastupnici tužbe".

:30:48
- Gðo Kubik, ja sam major Waldron.
- Kako ste?

:30:52
Zdravo, Lucase.
:30:54
- Charlie Grimes. Drago mi je.
- Mogu si misliti.

:30:59
Ustanite.
:31:08
Sjednite. Otvaram zasijedanje
prema èlanku 39A.

:31:13
Ja sam pukovnik Farrell,
Mornarièka pješadija.

:31:16
Gdje je, dovraga, optuženi?
:31:34
Charlie Grimes.
:31:36
Objasnit èu ti poslije.
:31:44
Vodnièe Chapman,
kako se izjašnjavate?

:31:46
Podnijeli smo zahtijev za odbacivanje
optužbe protiv mog klijenta.

:31:50
Odbijeno. Na vojnom sudu
ne postoje klijenti.

:31:55
Vodnik Ron Chapman je optuženi
i ja još èekam da se izjasni.


prev.
next.