High Crimes
prev.
play.
mark.
next.

:31:08
Sjednite. Otvaram zasijedanje
prema èlanku 39A.

:31:13
Ja sam pukovnik Farrell,
Mornarièka pješadija.

:31:16
Gdje je, dovraga, optuženi?
:31:34
Charlie Grimes.
:31:36
Objasnit èu ti poslije.
:31:44
Vodnièe Chapman,
kako se izjašnjavate?

:31:46
Podnijeli smo zahtijev za odbacivanje
optužbe protiv mog klijenta.

:31:50
Odbijeno. Na vojnom sudu
ne postoje klijenti.

:31:55
Vodnik Ron Chapman je optuženi
i ja još èekam da se izjasni.

:32:01
Nisam kriv.
:32:04
Sjednite.
:32:06
Tražimo vašu odluku o tome
je li dopušteno...

:32:10
...da optuženog brani supruga.
:32:13
- Èasni sude...
- Dopuštam.

:32:15
Hvala, èasni sude.
:32:17
Tražimo brz postupak
zbog sigurnosti.

:32:20
Odobreno. Poèetak suðenja
za tjedan dana.

:32:23
Prigovor. Ne možemo pripremiti obranu
u ovakvom sluèaju za tjedan dana.

:32:28
Prigovor odbijen.
Jesmo li gotovi?

:32:30
Nemamo namjeru odreèi se
prava na javno suðenje...

:32:35
...kako je utvrðeno
u Šestom amandmanu.

:32:37
Sluèaj se tièe
nacionalne sigurnosti.

:32:40
Svaki pokušaj da se suðenje vodi
u tisku kršio bi zapovijed ovog suda.

:32:45
Kao civili nismo podložni
vojnim zapovijedima.

:32:49
Takve èe se zapovijedi
shvatiti samo informativno.

:32:54
Civili ili ne...
:32:55
...možete biti diskvalificirani
od sudjelovanja u suðenju.


prev.
next.