High Crimes
prev.
play.
mark.
next.

:35:00
Zapravo ne.
:35:03
- Hoèete još kave, gospodine?
- Ne, gospoðo, hvala.

:35:14
Moram se složiti s Embryjem.
Marks mi se sviða.

:35:18
Miris, izgled, okus, sve uvjerljivo.
Samo èe ièi na ruku Hernandezu.

:35:24
- To sam htio reèi.
- Pa on èak i misli.

:35:29
- Znate što?
- Je li to moja reèenica?

:35:31
- Idite k vragu.
- Opet misli.

:35:34
- Prièekajte majora Waldrona, molim,
- Dobro, prièekat èu majora Waldrona.

:35:40
- Halo, gðo Kubik,
- Halo, majore.

:35:43
Svratite u moj ured,
Pokušat èemo se dogovoriti,

:35:47
Doèi èemo.
:35:51
Ne mogu vjerovati. Žele nagodbu.
:35:55
Baš volim biti džoker.
:35:59
G. Kubik, ubojstvo iz nehata,
samo jedan sluèaj.

:36:03
To je samo pet godina.
:36:05
I pod uvjetom da potpišete
ugovor o tajnosti?

:36:09
Kao vaš zastupnik...
:36:11
Claire, reci mu da prihvati
nagodbu stoljeèa.

:36:15
Dušo?
:36:17
Neèu odsjediti ni pet minuta
za nešto što nisam uèinio.

:36:21
Zna li itko od vas...
:36:23
...kako je provoditi 23 sata
na dan u èeliji 2 sa 3 metra?

:36:28
Pet godina. Pobrinut èe se oni
da dugo prije toga budem mrtav.

:36:34
Dakle, odbijamo?
:36:49
Uðite.
Na temelju našeg...

:36:51
Ne, hvala. Došli smo vam reèi
da ipak ne bismo.

:36:56
Ipak hvala.

prev.
next.