High Crimes
prev.
play.
mark.
next.

:52:00
- Oni koji znaju svaki naš potez.
- O èemu govorite?

:52:05
Kako su znali za poligraf?
Iz tarota?

:52:09
Jesi li pio s Waldronom?
:52:11
Tamo svi piju svakog petka.
Ne govorimo o sluèajevima.

:52:16
Bili ste u marincima.
Znate kako je, zar ne?

:52:21
- Claire, ti razumiješ.
- Razumijem da si dobio otkaz.

:52:24
Ovaj èe sluèaj završiti i vi èete
otièi, a ja èu i dalje biti tu.

:52:29
- Jesi li znao za ovo?
- Što?

:52:31
Jesi li znao za napad?
:52:34
- Sluèajno si se tad pojavio?
- Stvarno misliš da bih ja...?

:52:55
Idemo u bolnicu.
Brinu me tvoja rebra.

:52:59
Samo mi daj leda.
Nije mi prvi put.

:53:02
Neèu biti tu za Hernandeza. Èuo sam
da je Abbott pušten na uvjetnu.

:53:08
Moram ga naèi.
:53:11
Pa, nastrano.
:53:14
Chapman je izazivao žrtve.
Nabacivao se puškom kao kauboj.

:53:19
Pravio se važan.
A onda ih je smaknuo.

:53:25
Molim vas,
nastavite, bojnièe.

:53:28
Otrèao sam u južni dio sela,
ali bilo je prekasno.

:53:32
Svi su bili mrtvi.
Chapman je još pucao.

:53:38
Natrag!
:53:41
Pomogla su mi još dvojica.
Srušili smo ga i uzeli pušku.

:53:49
Bojnièe, kažete da je vodnik Chapman
bio nastran.

:53:53
A ipak ste ga pustili bez nadzora?
:53:57
Nisam znao da èe dotle doèi.

prev.
next.