High Crimes
prev.
play.
mark.
next.

1:01:05
Što je ovo?
1:01:07
Što li je ovo?
1:01:09
Izgleda kao kasetofon.
1:01:13
Da to nije Abbott? Koji kaže da
nije vidio ono o èemu èe svjedoèiti?

1:01:19
- Nisi valjda.
- Bome jesam. I znaš što?

1:01:23
Nije bio ni blizu pucnjavi. Ni blizu.
1:01:30
Charlie, to je sjajno.
1:01:34
Time je sve riješeno. To je dokaz
da su mu namjestili.

1:01:40
Charlie, ja...
1:01:44
Stvarno misliš da sam želio prekinuti
nakon 483 dana nepijenja?

1:01:49
I poèeti od poèetka, Claire?
1:01:57
- Skuhat èu ti kavu.
- Stani malo. Polako.

1:02:01
Mislim si:
"Veè si zaribao, Charlie.

1:02:05
Neèe ti naškoditi
još jedno pièe. "

1:02:08
- Što veliš, Claire? Jedno za nas?
- Ne mogu. Pokušavam zanijeti.

1:02:16
E, pa ja ne pokušavam.
1:02:20
Zanijeti sigurno ne pokušavam.
1:02:31
Ali sudac èe biti...
1:02:43
- Kasnite, kolega.
- Tužitelj traži konzultacije.

1:02:47
Nadam se da imate
dobar razlog.

1:02:52
- Naš svjedok Troy Abbott je nestao.
- Molim?

1:02:55
- Obavijestili smo vojnu policiju...
- Vraga! Vi ste ga pustili iz zatvora.

1:02:59
Imamo kasetu na kojoj se porièe
Abbottova prvotna izjava.


prev.
next.