High Crimes
prev.
play.
mark.
next.

:33:05
За овие обвиненија, како се
изјаснувате? -Пред да се

:33:08
изјасни мојот клиент, дали го
разгледавте моето барање

:33:10
да бидат отфрлени сите
обвиненија? -Барањето е

:33:12
одбиено. Бидејќи не сте
добро запознати со воениот

:33:16
судски систем, ние тука
немаме такви молби.

:33:18
Г-дин Чапман е обвинет и ја
очекувам неговата изјава.

:33:23
Изјавувам дека не сум
виновен. Не сум виновен.

:33:26
Седнете.
:33:29
Ваша Висост, бараме од судот
да не дозволи обвинетиот да

:33:32
биде застапуван од неговата
сопруга. -Ваша Висост!

:33:36
Ќе дозволам. -Благодарам.
:33:39
Обвинителствоѕто бара мал
предсудски период да се

:33:42
осигура за овластенија. -Дозволено.
:33:44
Отворањето на изјавите се
закажува за една недела.

:33:47
Приговор! Нема шанси да се
подготвиме за ваков голем

:33:49
случај за една недела!
-Приговорот се одбива.

:33:52
Завршивме? -Би сакал да
додадам дека бараме да се

:33:56
дозволи како јавно судење,
гарантирано од 6-от амандман.

:34:00
Ваша Висост, во овој случај
е вмешана и државната

:34:03
безбедност и доверливи
информации. Би сакале да го

:34:05
спречиме секој обид на
одбраната да се претвори во

:34:07
претстава за медиумите,
тоа ќе биде директно

:34:09
прекршување на правилата
на овој суд. -Советникот и јас

:34:10
сме цивили. Не сме
субјекти на воени наредби.

:34:13
Сите наредби ќе бидат
сфатени само како потребни

:34:16
информации. -Да ви посочам,
без разлика дали сте цивил

:34:19
или не, ако ја претерате можете да бидете
:34:21
дисквалификувани од ова
судење. -Сите станете!

:34:35
И така започнува...
:34:37
Ќе се видиме наскоро.
:34:40
Тој е најдобриот.
:34:46
Што беше тоа?
:34:49
Реков дека ти треба да
ги следиш правилата.

:34:51
Јас сум дивата шанса.
-Можеа да не исфрлат од

:34:54
случајот. -Не, премногу е
рано. Ако помислат дека ќе

:34:57
објавиме се за јавноста,
можеби ќе дознаеме колку се


prev.
next.