High Crimes
prev.
play.
mark.
next.

1:36:02
Немате поим како е да видите
некој кој го сакате како го

1:36:05
убиваат пред вас. -И
вие верувате дека ова

1:36:09
некако е поврзано со војската? -Да.
1:36:13
Тоа е само чувство, затоа
што кога го виде како да го

1:36:18
препозна. Тоа што го направи со раката.
1:36:24
Како да знаеше кој е.
1:36:31
Мислиш дека утката е се уште тука?
1:36:36
Знаеш што ми сметаше најмногу?
1:36:39
Не можев да те заштитам.
Морав да седам и да чекам.

1:36:49
Срање, нема повеќе шампањ.
1:36:55
Те сакам.
1:36:59
И јас те сакам.
1:37:06
Ќе го исклучиш тоа? -Да,
само уште овој пат да

1:37:09
видам дали е Чарли.
1:37:11
Здраво, Клер, јас сум. -Извини, душо.
1:37:18
Извини што не бев таму
денес. Не сакав да те

1:37:22
изневерам... -Да, Чарли. -Здраво, Клер.
1:37:29
Навистина жалам што не можев
да дојдам. -А зошто, Чарли?

1:37:33
Од сите денови... Што ако
Маркс дојдеше да сведочи...

1:37:39
Знаеш што?
1:37:41
Не сакам да зборувам за тоа.
Мислев дека имам пријател.

1:37:46
Јас ти сум пријател. -Секако дека ми си.
1:37:51
Само наздрави за мојот
сопруг кога ќе се испијаниш.

1:37:54
Збогум, Чарли. -Слушај,
јас ти сум пријател.

1:37:58
Денес ти бев пријател
повеќе отколку што мислиш.


prev.
next.