High Crimes
föregående.
visa.
bokmärken.
nästa.

:55:01
Naturligtvis,
jag skulle inte ljuga om det.

:55:07
Du var tränad till att ljuga om
er hemliga operation.

:55:10
Och om jag förstår det rätt,
var du tränad att slå lögndetektorn.

:55:17
Är det sant att du har den förmågan?
:55:19
Jag använder den bara när jag
blir förhörd av fienden.

:55:23
Det är bra att veta.
:55:25
Så säg mig,
:55:28
betraktar du mig som en vän?
:55:48
Hej, jag har inte gjort något.
:55:49
Det börjar bli dags.
:55:51
Du har missuppfattat det hela.
Det är inte jag.

:55:55
Skulle jag ha sådan tur.
:55:57
Jag skulle lämna det här till
Troy Abbott?

:56:01
Är det du?
:56:02
Ja, från vem?
:56:03
Från Jim Hernandez,
nere på basen.

:56:06
Hej, Charles.
:56:08
Grace, vad gör du här?
:56:10
Jag fick ett samtal från basen.
:56:11
Fick du ett samtal?
:56:12
Japp.
:56:13
Skitsnack, att du fick något samtal.
:56:14
Vilken bitch, vem har gjort det där?
:56:20
Sluta! Sluta!
:56:23
Varför hamnar du alltid i trubbel?
:56:25
Varför försöker du alltid spela den
bästa?

:56:27
Be nu mannen om ursäkt.
:56:29
Jag tänker inte be om ursäkt.
:56:34
Vill du att jag ska be om ursäkt,
baby?

:56:43
Grace ska be om ursäkt riktigt bra.
:56:47
Vill du?
:56:51
Vill du att jag ska säga förlåt?
:56:55
Så de gav dig villkorligt?
:56:57
Ja, sedan tog de hit mig för att
vittna.


föregående.
nästa.