Ice Age
к.
для.
закладку.
следующее.

:06:02
Не могу поверить. Свежая, нетронутая, зелень.
:06:05
Фрэнк, ты когда-нибудь...
:06:08
Давай, налетай.
:06:09
Одуванчик. Я думал, они все погибли в мороз.
:06:12
Все кроме одного.
:06:16
Мне так... Я хочу...
:06:18
О! Фу!
:06:20
Это был определенно не мой день.
Я хочу сказать... Понимаешь, о чем я говорю, приятель?

:06:24
О, вот вляпался...
:06:25
Эй вы, носороги, знаете, ведь у вас действительно крохотные мозги,
вы знали это?

:06:28
Нет, это просто факт.
:06:29
Без обид!
:06:30
Впрочем, Вы едва знаете, о чем я говорю.
:06:32
О, вкуснятина.
:06:35
Одуванчик!
:06:36
Должно быть, последний в этом сезоне.
:06:41
Карл.
Спокойно, Фрэнки.

:06:43
Он уничтожил наш салат.
:06:45
О, виноват. Я виноват. Позвольте мне...
:06:49
Нет, серьезно, позвольте мне все исправить.
:06:52
О! Что это?
:06:53
Сосновые шишки!!
:06:55
Боже мой, мои любимые.
:06:58
Мммм, восхитительные.
:06:59
Оу.
:07:00
Это... хорошая пища.
:07:03
Не дайте мне их всех проглотить. Нет. Вот, и тебе немного.
:07:06
Вкусные, не правда ли?
:07:08
Приятного аппетита.
:07:10
Сейчас?
:07:13
Сейчас.
:07:19
Эй!
:07:23
Просто притворись, что меня здесь нет.
:07:26
Я хочу ударить его на предельной скорости.
:07:27
Хорошо, Фрэнк. Мы повеселимся с ним.
:07:30
Не позволь им меня проколоть, пожалуйста.
Я хочу жить!

:07:33
Отвали от меня!
:07:34
Прекрати, не устраивай сцен.
:07:36
Мы просто возьмем нашу пушистую пинату и уйдем.
Ты не будешь против?

:07:39
Эй, приятель, если не они сегодня, то кто-то другой завтра.
:07:42
Я предпочел бы не сегодня, хорошо?
:07:45
Послушай. Мы свернем тебе шею, так что ты даже ничего не почувствуешь.
Как тебе такое?

:07:48
Погодите-ка. Я думал носороги вегетарианцы.
:07:51
Превосходное замечание.
Заткнись!

:07:53
Кот сказал, что мы будем его, есть, после того как убьем?
:07:55
Ну давай, отойди.
:07:56
Знаете, мне не нравятся животные, которые убивают ради удовольствия.
:07:59
Прибереги это, для млекопитающего, которому не все равно.

к.
следующее.